Exemples d'utilisation de "яркую" en russe avec la traduction "bright"

<>
Кого угодно (и какую угодно идею) можно продать, наклеив яркую ленту и звонкий бубенец. Anybody - and any idea - can be sold with a bright ribbon and a catchy jingle.
Некоторые из животных размещены в темноту в течение 48 часов перед конфронтацией, тогда выпущены ослепленный в яркую арену. Some of the animals are placed in darkness for 48 hours before the confrontation, then are released blinded into the bright arena.
Кампании, предназначенные для пешеходов, носящих яркую одежду или светоотражающие приспособления в ночное время, должны быть ориентированы главным образом на лиц, передвигающихся вдоль дорог вне населенных пунктов. Campaigns aimed at pedestrians wearing bright clothes or retro-reflective devices at night should be targeted mostly at people who are walking along roads outside the built-up areas.
Этот мир провозгласит новую яркую главу и эру сосуществования и сотрудничества в регионе, при этом смогут расцвести надежда, охрана, безопасность, добрососедство и сотрудничество, предвещая лучшее будущее для всех будущих поколений. That peace will herald a bright new chapter and era of coexistence and cooperation in the region, in which hope, security, safety, good-neighbourliness and cooperation can flourish, promising a better future to all generations to come.
Им нравится носить яркие цвета. They like to wear bright colors.
У нее яркие, синие волосы. She had bright, blue hair.
Он самый яркий в классе. He is the brightest in the class.
Площадь была иллюминирована яркими огнями. The square was illuminated by bright lights.
Луна была яркой прошлой ночью. The moon was bright last night.
Но будущее выглядит еще ярче. But the future is actually even brighter.
Ладно, просто запомни - яркая и солнечная. Okay, just remember, bright and sunshiny.
Яркая звезда, проплывающая мимо - это Сириус. The bright star passing by is Sirius.
Яркие личности всегда стремятся нарушить правила. The bright ones always try to break the rules.
Я вижу только большой яркий свет. All I can see is a big bright light.
Я горю ярко, как бенгальский огонь. I burn bright, like a sparkler.
Убедитесь, что в помещении яркое освещение. Make sure the room is brightly lit.
Мы проклинаем яркое солнце, кровавое солнце. We curse the bright sun, the bloody sun.
Камера-обскура работает при ярком свете. A camera obscura works best in bright light.
Существует яркая звезда, называется Денеб [=Альфа Лебедя]. And there is a bright star called Deneb.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке, The bright stars correspond to little daggers on the rete.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !