Exemples d'utilisation de "К" en russe

<>
Назад к политике культурного отчаяния De vuelta a la política de la desesperación cultural
Вы готовы к звездному часу? ¿Y está esto listo para usarse como herramienta masiva?
.за этот шаг к человечности. - por este gesto hacia la humanidad.
Он возвращается к себе домой. Él regresa a su casa.
К сожалению, это очень распространено. por desgracia, este funciona más o menos para difusión.
Дорога к правосудию в Ираке El camino hacia la justicia en el Iraq
"Этот кризис относится к ценностям: "Se reduce a un problema de valores:
Все это, несомненно, к лучшему. No hay duda de que esto ha sido para mejor.
Путь Японии к гармоничному упадку La vía del Japón hacia un declive armonioso
Как пройти к гейту номер …? ¿Cómo puedo llegar a la puerta ...?
Это - в дополнение к походу. Es para complementar la experiencia.
Дорога к демократии была открыта. Se había abierto el camino hacia la democracia.
Ее обращение к избирателям просто: Su llamamiento a sus votantes es simple:
Возвращение ООН к принципам демократии Hacia una ONU apta para la democracia
Хорошо, давайте вернемся к Ирану. Ahora, giremos hacia Irán.
Что ведет к следующей теме. Lo que me lleva al último asunto:
Он не подготовился к экзамену. No se preparó para su examen.
Я встал к пяти часам. Me levanté hacia las cinco.
Не отступай к пережитым грехам. No te retires a tu "pasado glorioso."
К нему это тоже относится. Eso aplica para él también.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !