Exemples d'utilisation de "Остаётся" en russe avec la traduction "estar"

<>
Этот урок остается в силе. Esta lección sigue siendo aplicable.
Однако данная технология пока остается неподтвержденной. Sin embargo, no está probada la eficiencia de esa tecnología.
Тем не менее, остается неясной цель Америки. Sin embargo, su propósito no acaba de estar claro.
Более того, долгосрочный статус Косово остается неясным: Además, el status de Kosovo para el largo plazo no está definido:
Многое меняется и на адаптацию остается мало времени. Mucho está cambiando y hay poco tiempo para adaptarse.
Так что остается неясным, кто сделает шаг навстречу. De modo que no está claro quién cederá el paso a quién.
Ши остается в тюрьме и по сей день. Está en la cárcel hasta el día de hoy.
Таким образом, Америка остается последней надеждой для мировой экономики. De modo que Estados Unidos sigue siendo la mejor y última esperanza de la economía del planeta.
Единственной кандидатурой со стороны консервативного движения пока остаётся Ахмадинежад. Del lado conservador, Ahmadinejad hasta ahora está solo.
И, однако, CMI всё ещё остаётся "лошадью без седла". Hasta el momento, sin embargo, la CMI debería estar funcionando pero no lo está.
Почему этого не было сделано, остаётся, в некоторой мере, загадкой. Por qué se evitó este camino sigue siendo un misterio.
Второй - возможно, приток капитала в США был и остаётся оправданным: Segundo, quizás el flujo de capitales hacia EEUU estuvo justificado y lo sigue estando:
Вопрос смогут ли африканские страны достигнуть эту цель остается открытым. El que los países africanos vayan a alcanzar o no este objetivo es una pregunta abierta.
Целостность иракской государственности остается неопределенной, как и результат египетской революции. Tanto la integridad territorial iraquí como el resultado final de la revolución egipcia están en duda.
Что это означает для продолжения переговорного процесса, пока остается неизвестным. Aún está por verse lo que esto signifique para la continuación de las negociaciones.
Пока Америка остается оккупационной силой в Ираке, политическая стабильность там маловероятна. Mientras los Estados Unidos sigan siendo una fuerza de ocupación en el Iraq, no es probable que haya estabilidad política en ese país.
Остается только гадать, сколько времени продлится этот небывалый рост производительности труда. Nadie sabe por cuánto tiempo continuará este auge en el aumento de la productividad:
В-четвертых, реформа жилищного финансирования в США остается еще неоконченным делом. En cuarto lugar, la reforma de las finanzas inmobiliarias en Estados Unidos sigue siendo una cuestión inconclusa.
Она остается основной в мире, населенном угрожающими государствами и террористическими организациями. Es crucial en un mundo donde existen estados amenazantes y organizaciones terroristas.
Даже несмотря на это, Америка остается безусловно самой могущественной страной мира; Aún así, Estados Unidos sigue siendo, por lejos, el país más poderoso del mundo;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !