Exemples d'utilisation de "Проблемы" en russe
Две другие основные проблемы нашли компромисс:
Otros dos asuntos importantes han mantenido los arreglos:
Срочные проблемы требуют срочного решения.
Los problemas inmediatos requieren respuestas inmediatas.
Однако такой подход не затрагивает суть проблемы.
Este enfoque nunca llegará al fondo de la cuestión.
Естественно, это упрощенная аналогия, но она передает сущность проблемы.
De acuerdo, esa es una analogía simplista, pero captura la esencia del asunto.
Однако в процессе принятия данного решения обострились давно назревавшие проблемы.
Sin embargo, durante el proceso de llegar a esa decisión, varios asuntos que se han estado calentando desde hace tiempo han pasado a ocupar los reflectores.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Las cuestiones ambientales, climáticas y energéticas nos conciernen a todos.
А мы, женщины, станем лидерами этой новой революции, новой проблемы феминисток.
Y las mujeres vamos a dar el primer paso en esta nueva revolución, en este nuevo asunto feminista.
Европейцы с трудом понимают проблемы, обсуждаемые в Европейской конституционной конвенции в Брюсселе.
Los ciudadanos de Europa apenas y entienden los asuntos centrales de la Convención Constitucional Europea en Bruselas.
Волонтерский сектор, по общему мнению, создает более сложные проблемы.
El sector voluntario genera, con razón, cuestiones más complicadas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité