Exemples d’usage de "Развитые" en russe avec traduction en espagnol

<>
Применили ли её все развитые страны? ¿La hemos desplegado en todos los países desarrollados?
Развитые страны Азии могли бы оказать закулисное содействие разрядке кризисов в Дарфуре, Северной Корее, Мьянме и в других местах. Tras bambalinas, las potencias asiáticas pueden ayudar a desactivar las crisis de Darfur, Corea del Norte, Myanmar y otros lugares.
Но это не только развитые страны. Pero no ocurre solamente en los países desarrollados.
Новые экономически развитые страны, такие как Китай, Индия и Бразилия, должны найти свои собственные пути борьбы с социальным неравенством и содействия появлению равных возможностей для всех, и европейская модель становится для них всё более привлекательной. Nuevas potencias económicas como China, la India y el Brasil deben encontrar sus formas propias de abordar la injusticia social y fomentar la igualdad de oportunidades para todos y el modelo europeo les parece cada vez más atractivo.
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. Los países desarrollados tienen un interés claro en esto.
Развитые страны мира могут облегчить этот процесс. Las economías desarrolladas del mundo pueden facilitar este proceso.
Влияние на развитые страны будет еще меньше. El efecto sobre los ingresos de los países desarrollados sería incluso menor.
В конце концов, развитые страны прошли через нечто подобное. Después de todo, los países desarrollados han hecho lo mismo en gran medida.
"Зеленая" революция принесла эти преимущества в менее развитые страны. La "revolución verde" brindó esos beneficios a naciones menos desarrolladas.
Пойдут ли развитые страны на приток иммигрантов в таком масштабе? ¿Permitirán realmente los países desarrollados una migración de esa envergadura?
Все развитые страны претерпели глубокие изменения за последние 30 лет. Todas las economías desarrolladas han experimentado cambios profundos en los treinta últimos años.
Развитые страны неоднократно нарушали свои обещания относительно помощи или торговли. Los países desarrollados repetitivamente han incumplido sus promesas comerciales o de ayuda.
В конце концов, развивающиеся экономики растут гораздо быстрее, чем развитые страны. Después de todo, las economías emergentes y en desarrollo están creciendo mucho más rápido que los países avanzados.
Наша планета уже стала урбанистической, в особенности ее экономически развитые регионы. Ya somos un planeta urbano, y eso es especialmente cierto en el mundo desarrollado.
Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства. Los países desarrollados son reacios a asumir compromisos financieros adicionales.
развитые страны, такие как Израиль и Австралия, сделали то же самое. países desarrollados, como por ejemplo Israel y Australia, han hecho lo mismo.
многие другие преуспевающие развивающиеся и развитые страны проводят похожие "еретические" политики. la mayoría de los demás países en desarrollo y desarrollados exitosos ponen en marcha políticas "herejes" similares.
Развитые страны должны взять обязательства увеличить количество и эффективность помощи развивающимся странам. Los países desarrollados tienen que asumir compromisos para aumentar la calidad y efectividad de la ayuda a los países en desarrollo.
Развивающиеся и развитые страны схожим образом должны вкладывать инвестиции в сокращение эмиссии. Las naciones en desarrollo y las desarrolladas por igual deben invertir en la reducción de las emisiones.
Самое главное, чтобы и развивающиеся, и развитые страны отказались от планирования инфляции. Lo que es más importante, tanto los países desarrollados como en desarrollo deben abandonar la fijación de metas inflacionarias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !