Exemplos de uso de "Спросите" em russo com tradução para o espanhol

<>
Я знаю, сейчас вы спросите: Sé que se están preguntando:
Я боялся, что вы это спросите. Temía que me lo preguntara.
Или ещё хуже, если спросите меня. O posiblemente peor, si alguno me pregunta.
Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии. Pregunten qué equipos de protección hay.
Если вы спросите учителей этой программы, они скажут: Y si les preguntamos a las maestras del programa nos dirán:
Вы спросите, что же это за ворсистая веревочка? Se preguntarán, ¿qué es una cuerda rizada?
Вы спросите, зачем же вспоминать об этом сейчас? Quizás se pregunten a qué viene eso ahora.
Я полагаю, вы спросите, что я думаю об этом? Supongo que me preguntas qué pienso de ello.
Вы наверняка спросите - а в мировом масштабе такое возможно? Ahora se pueden preguntar, ¿se podrá hacer esto a gran escala?
Возможно, вы спросите, почему же важно знать, что занимает людей? Se preguntarán, ¿por qué es importante saber lo qué entretiene a las personas?
Вы спросите, а разве в экономике не было бума и спада? Se preguntarán, bueno, ¿no ha habido una burbuja económica?
Если вы спросите про счастье помнящего я, это нечто совершенно другое. Si te preguntas por la felicidad del yo que recuerda, es una cosa totalmente diferente.
Идите домой к своей жене, идите и спросите её, что ей нужно. Vayan con su esposa y pregunten, ¿qué es lo que ella necesita?
Теперь вы меня спросите, а насколько далеко мы продвинулись в этом деле? Ahora, me preguntan, ¿qué tanto hemos logrado de este camino?
Спросите любого пятикурсника об МВФ и вы услышите весьма пространную, но неизменно отрицательную характеристику. Si preguntamos a algún estudiante sobre el FMI, la respuesta, por vaga que sea, invariablemente es negativa.
Спросите меня, будет ли через три года стоимость акции Google выше или ниже, чем сегодня - Y si me preguntan, ¿subirá o bajará el precio de Google de aquí a tres años?
И если вы не знаете, пожалуйста, спросите своего доктора или прочитайте детали вашего маммографического отчета. Y si no la saben, por favor pregunten al médico o lean los detalles del informe mamográfico.
Спросите меня сегодня, и я вам скажу, что я не совсем уверена, хочу ли я этого. Si me lo preguntan hoy, no estoy tan segura.
Поэтому, если вы спросите индийцев, отмечено ли их правительство широко распространенной коррупцией, они с удовольствием ответят: De modo, que, en caso de que se pregunte a los indios si la gestión de los asuntos públicos de su país se caracteriza por una corrupción generalizada, responderán con convencimiento:
Спросите у самых умных среди знакомых вам физиков, кто сейчас самый умный физик и, как подсказывает мой опыт, Si preguntan a los físicos más inteligentes de por aquí ¿quién es el físico más inteligente a su alrededor?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!