Exemples d’usage de "Тёма" en russe avec traduction en espagnol

<>
Меня заинтересовала тема секвенирования ДНК. Me he interesado en la secuenciación de genes.
Эта тема тоже мой конек. Es uno de mis pasatiempos principales.
Итак, связанные данные - это огромная тема. Entonces, los datos enlazados, es algo enorme.
Это как раз тема сегодняшнего разговора. De eso les voy a hablar hoy.
тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой, francamente la seguridad informática es como aburrida.
Далее ее распространяют, распределение - это обширная тема. Después se distribuye y la distribución es un problema enorme.
Вообще-то это тема для отдельной лекции. Bien, eso es otra lectura.
А сейчас, дамы и господа, моя излюбленная тема. Ahora, damas y caballeros, estoy montado en mi caballo juguete.
К счастью, создание инфляции - это не запутанная тема. Afortunadamente, crear inflación no requiere gran ciencia.
Ну и еще одна больная тема - воспитание детей. El otro punto candente es la crianza.
Но продукт в синей коробке в центре - моя тема. Pero el producto que se ve en la caja azul del medio es mi mejor ejemplo.
Нужно сказать, что эта тема намного реальнее, чем полагают многие. Yo diría que es más práctica de lo que la gente piensa.
Это очень актуальная тема для обсуждений, докладов, съёмок фильмов и всего прочего. Está muy bien para la discusión, el discurso, para hacer películas y todo eso.
Казалось, что самая излюбленная тема политической риторики погребена под напором развивающегося мира. Ese gran depósito de retórica política parece haber sido enterrado en todo el mundo en desarrollo.
На первый выносится тема защиты суверенитета кавказских государств и утверждения демократии в регионе. Los occidentales quieren volver a trazar la "Ruta de la Seda" del medioevo con caminos, rutas aéreas, ferrocarriles y oleoductos, los cuales valen miles de millones de dólares, pero también con muchas esperanzas.
И ему удаётся их найти, но великие навигационные способности - никудышная тема для знакомства. Y se las ingenia para encontrarlas, pero a pesar de sus grandes habilidades de navegación, sus resultados son fatales.
Тема "старой" и "новой" Европы широко обсуждается в последнее время в средствах массовой информации. A últimas fechas, se habla mucho en las noticias de la "vieja Europa" y de la "nueva Europa".
Однако сейчас не очень активно обсуждается тема опасностей и возможностей, связанных с этими тенденциями. Sin embargo, no hay duda de que esto ofrece retos y oportunidades.
И, леди и джентльмены, эта тема получения большего из малого для огромного количества людей становится важной. Y es aquí donde, damas y caballeros, esta insigne idea de hacer más con menos para más gente cobra importancia.
Существует некоторая общая тема, выраженная в движении "Захвати Уолл-стрит", которую можно выразить в простой фразе: Hay una misma idea que se repite en todos los casos, y que el movimiento OWS expresa en una frase muy sencilla:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !