Exemples d'utilisation de "ближнем востоке" en russe
Traductions:
tous916
oriente medio475
medio oriente249
oriente próximo182
cercano oriente1
autres traductions9
Слишком долго Америка терпела "демократическое исключение" на Мусульманском Ближнем Востоке.
Durante demasiado tiempo EEUU toleró una "excepción democrática" en el Oriente Próximo musulmán.
Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке
La hoja de ruta de Bush hacia el fracaso en Medio Oriente
Русские хорошо знают, что американцам нужка их помощь на Ближнем Востоке;
Los rusos están bien conscientes de que los estadounidenses quieren su ayuda en el Oriente Próximo;
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке
Promoviendo la democracia en el Gran Medio Oriente
США слишком давно не присутствовали на мирных переговорах на Ближнем Востоке.
Estados Unidos ha estado ausente del Oriente Próximo por demasiado tiempo.
американка, потерявшая своего любимого на Ближнем Востоке - в Ираке или Афганистане.
Una estadounidense que perdió a alguien cercano en Oriente Próximo, en Irak o en Afganistán.
На Ближнем Востоке мы должны преодолеть патовую ситуацию.
En el Medio Oriente, debemos romper el callejón sin salida.
Его относительная осторожность на Ближнем Востоке позволила народам данного региона действовать самостоятельно.
Su discreción relativa en Oriente Próximo ha permitido que la gente allí actúe por sí misma.
Угрозы, существующие на Ближнем Востоке многообразны:
Las amenazas concentradas en Oriente Medio son diversas:
Большинство арабских стран на Ближнем Востоке попадают сюда.
Y la mayoría de los países árabes de Medio Oriente aquí están bajando.
Как эта встреча вписывается в общую стратегию Соединенных Штатов на Ближнем Востоке?
¿Cómo se inserta este encuentro en la estrategia general de EEUU para el Oriente Próximo?
ЧИКАГО - На Ближнем Востоке время не на стороне миротворцев.
CHICAGO.- El tiempo no está del lado de los que trabajan a favor de la paz en Medio Oriente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité