Exemples d'utilisation de "была" en russe avec la traduction "haber"

<>
Однако была другая категория людей: No obstante, había otra categoría de personas:
Преступность была на высочайшем уровне. Había una enorme criminalidad.
Перед магазином была длинная очередь. Frente a la tienda había una larga fila de espera.
Между странами была огромная разница. Había una gran diferencia en el mundo.
Там была молодая девушка Жаклин, Y había una chica joven llamada Jaclyn.
На горе была полная неразбериха. Había mucha confusión en la montaña.
Но была одна интересная вещь: Pero había algo curioso:
Фактически, она была мертва, замерзла. Todo indicaba que había muerto, congelada.
Но была одна большая разница. Pero hubo una gran diferencia.
Там была женщина с тремя детьми. Había una madre y sus tres hijos.
Была продемонстрирована ограниченность возможностей военной силы; Han quedado en evidencia los límites de la fuerza militar.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Afortunadamente, Gran Bretaña siempre ha jugado desde afuera en estos temas.
У видения Неру была хорошая полоса везения; La visión de Nehru ya ha tenido éxito;
Светлая кожа была обусловлена естественным отбором эволюции. Hubo selección natural para la evolución de la piel poco pigmentada.
Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала. Había una vez una princesa que silbaba maravillosamente.
Похожая работа была также проделана с обезьянами. También ha habido trabajo en monos.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. Nuevamente, podriamos haber tendido problemas en encontrar clientes.
Что если была бы абстрактная форма справедливости? ¿Y si hubiera una forma pura de justicia?
и еще была интересная маленькая теория об абстракции. Y aquí había una pequeña - una interesante teoría acerca de la abstracción.
Среди друзей Лаймы была одна женщина-полицейский, мусульманка. Entre las amigas de Layma, había una policía musulmana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !