Exemples d'utilisation de "видимым" en russe avec la traduction "visible"

<>
Они доказывают, что волшебство технологий может сделать невидимое видимым. Están mostrando que la magia de la tecnología puede hacer visible lo invisible.
Это про то, "как сделать невидимое видимым", не так ли? Es "¿Cómo tomas lo invisible y lo haces visible", ¿cierto?
Они обработали данные, полученные от совместно, и сделали невидимое видимым. Recogieron datos colectivos e hicieron visible lo invisible.
В случае Роял, значение понятия "разрыв" является как более очевидным, так и более видимым. En el caso de Royal, el significado de "ruptura" es a un tiempo más evidente y más visible.
Можно генерировать около миллиона киловатт, чтобы быть достаточно ярким, и быть видимым при дневном свете. Puede generar cerca de un millón de kilovatios para ser lo suficientemente brillante para ser visible a la luz del día.
однако, в последние годы внешняя политика США имела тенденцию чрезмерно полагаться на жесткую силу, потому что она является самым прямым и видимым источником американского могущества. más recientemente, en cambio, la política exterior norteamericana tendió a confiar demasiado en el poder duro, porque es la fuente más directa y visible de fuerza estadounidense.
Поскольку Бала сам будет выступать на TED, я не буду тратить слишком много времени на рассказ о нем. Хочу только отметить, что ему удается сделать невидимое видимым. Ya que el mismo Bala hablará en TED no le voy a dedicar mucho tiempo a él aquí hoy, salvo para decir que él de verdad consigue hacer visible lo invisible.
с размером видимой области спектра. con el tamaño del espectro de la luz visible.
Созданная человеком луна, видимая обычными гражданами, Una luna hecha por el hombre visible por ciudadanos de a pie.
видеть и видимое, и невидимое, вместе. para ver juntos lo visible y lo invisible.
Оно показано здесь в видимом свете. Así se ve con luz visible.
И я впервые показываю публично демонстратор видимого света. Y voy a mostrar por primera vez en público la transmisión por luz visible.
А в середине у нас есть видимое излучение. Y ahí en la mitad, tenemos este espectro de luz visible.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми. A un micronivel, los individuos alrededor de él eran visibles.
В котором не было видимых твёрдых кусочков, правда? Que no tenían sólidos visibles, ¿cierto?
видимого изменения стиля будет достаточно, по крайней мере, в начале. el cambio visible de estilo será suficiente, al menos al principio.
Давайте посмотрим на ближайшего соседа видимого излучения - пульты дистанционного управления. Vayamos al vecino más cercano al espectro de la luz visible, vayamos a los controles remotos.
Ее следует называть невидимой материей, но мы ее сделали видимой. Se debería llamar materia invisible, pero la materia oscura la hemos hecho visible.
В результате налицо очевидное разъединение видимых политических актеров и электората. El resultado es una evidente desconexión entre los actores políticos visibles y el electorado.
А вот уже третья камера - это, собственно, обычный сенсор видимого диапазона. Pero la tercera cámara es en realidad un simple sensor del diapasón visible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !