Verwendungsbeispiele von "все мы" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
И все мы любим потреблять. Y a todos nos gusta consumir.
А как же все мы, остальные? ¿nosotros entonces qué?
Одним словом, все мы можем ошибаться. En resumen, es posible que nos equivoquemos.
Это значит, что все мы выигрываем, когда другая страна богатеет. Esto significa que todos nos beneficiamos cuando otro país se enriquece.
Все мы в 60х и 70х имели в запасе подобные. Todos nosotros en los años 60 y 70 tenemos historias tristes comparables.
Я думаю, все мы чувствуем некоторую оторванность от слова гранж. Creo que todos nosotros siempre nos sentimos un poco desconectados de la palabra grunge.
Все мы, оказывается, рождаемся со всем соединенным со всем остальным. Resulta que todos nosotros nacemos con todo conectado con todo lo demás.
Это выявил Робин Уильямс на несколько лет раньше, чем все мы. Esto lo sacó en claro Robin Williams unos años antes que el resto de nosotros.
Потому что, в конечном счёте, ящик с загадкой - это все мы. Porque finalmente, saben, la caja misteriosa somos todos nosotros.
И мы должны осознать, что все мы идем сюда, вниз сюда. Y tenemos que darnos cuenta que todos nos estamos dirigiendo hacia abajo.
В самом деле, они, как и все мы, признают этот вид отношений. De hecho, ellos, como todos nosotros, celebran este tipo de relaciones.
Глубоко внутри - все мы знаем, что спустившись достаточно глубоко, мы увидим атомы. Tan profundo - que sabemos que si nos adentramos suficiente, encontraremos átomos.
Она звучит примерно так - Мы объявили войну работе, все мы, как общество. Va así - le hemos declarado la guerra al trabajo, como sociedad, todos nosotros.
Экология в каком-то смысле диктует, что все мы в одной лодке. En muchos sentidos los problemas ambientales nos ponen a todos en el mismo barco.
Я, конечно, и все мы самостоятельно отвечаем за ключевые решения в нашей жизни. Por supuesto que yo, y todos nosotros, somos responsables de estas grandes decisiones en nuestras vidas.
И все мы, до некоторой степени, изучаем это явление, которое называется Билл Гейтс. Todos nosotros, en cierta medida, estudiamos este fenómeno llamado Bill Gates.
Не все мы чувствуем себя в безопасности, когда гражданских протестующих убивают от нашего имени. No todos nosotros nos sentimos más seguros cuando se mata a manifestantes civiles en nuestro nombre.
Однако все мы живем в этой среде, и все эти препятствия возникают перед нами. Pero que, como dije, vivimos en este entorno en el que se nos interponen todos estos obstáculos.
И потом мы все поделились своими историями и поняли, что все мы - человеческие существа. Lo que sucedió fue que cada uno contó su historia y todos nos conectamos como seres humanos.
И мы, все мы, должны понять что это нас касается - что мы можем это изменить. Y nosotros, todos nosotros, tenemos que comprender que se trata de nosotros- que podemos cambiar las cosas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!