Beispiele für die Verwendung von "даваться" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle853 dar851 andere Übersetzungen2
Вам даётся простенький аудио отрывок. Se les entregaría un simple clip de audio.
Важность данного решения невозможно переоценить. No se puede sobreestimar la importancia de esa decisión.
Но данные показатели крайне обманчивы. Pero esta forma de medir es muy engañosa.
Все три данные ЦРТ взаимосвязаны; Los tres objetivos de salud del milenio están interconectados;
А вот это - данные НАСА. Y esto es una vista de la NASA.
Вот данные для 1100 канадцев. Estas son las estadísticas de 1,100 Canadienses.
Вот данные на 19 октября. Aquí estamos el 19 de octubre.
Данный конфликт назвали "столкновением цивилизаций". Se ha denominado el conflicto "choque de civilizaciones".
Однако результат данных реформ неоднозначен. Pero las evidencias sobre los efectos de esas reformas no son concluyentes.
В некотором смысле, данная стратегия сработала: De alguna manera, la estrategia funcionó:
Однако данная технология пока остается неподтвержденной. Sin embargo, no está probada la eficiencia de esa tecnología.
Данная идея лежит в основе демократии. Ese supuesto es la esencia de la democracia;
В основе данной проблемы лежит валюта. El problema de fondo son las divisas.
О данной программе уже практически позабыли. Más aún, el beneficio tiene un tope de 5.000 dólares estadounidenses por año.
Я - первый человек, пользующийся данной технологией. Porque yo mismo estoy usando la primera aplicación de esta tecnología.
Подход Комиссии по данному вопросу неправильный. El planteamiento de la Comisión es desacertado.
И это данные спрятаны в записи. Y esa es la pieza clave dentro de la grabación.
Теперь посмотрите на эти общедоступные данные. Miren el tipo de información que está disponible.
Стройматериалы очень дорогие на данный момент. Los materiales de construcción son muy caros en este momento.
Таким образом, данный рынок полон искажений. El mercado, por ende, está plagado de distorsiones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.