Exemples d’usage de "даст" en russe avec traduction en espagnol

<>
ее реформирование ничего не даст!" reformarlo no marcaría ninguna diferencia".
Поляризация ничего этого не даст. La polarización no logrará nada.
а что это, собственно, даст? ¿Y qué aportará esto en realidad?
И конечно, она даст великие результаты. Y por supuesto, traerá grandes cosas.
Размер самолета Cessna даст 230 киловатт. Un Cessna significaría 230 kilowatts.
Она даст навыки, знания и начитанность. Se aportarán habilidades, aprendizaje y lectura.
Вот что даст концентрация усилий на строительстве. Así que ese es el enfoque en el sector construcción.
Если лодка даст течь, то все потонут. Si el barco se desfonda, todos se hunden.
Даже специальный уголь не даст большой разницы. Comprar carbón de leña de mezquite en realidad no cambia mucho.
"Это же бред, что вам это даст?" "Es algo loco, ¿qué podría ganarse con eso?"
Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени. Suena bien, pero ésto sólo puede comprar tiempo.
Одна пятёрка даст Вам 10 очков, десятка - 20 очков. Con un 5 se obtiene un 10 y con un 10 un 20.
оно даст возможность преобразования трансатлантических взаимоотношений и самого НАТО. es un medio para reformar la relación trasatlántica y la OTAN más que un fin en sí mismo.
И сделает ей массаж, и даст ей специальную медаль. Recibe un pequeño masaje y una medalla para botellas.
Оптимальная комбинация решений даст наибольший эффект при меньших затратах. La combinación óptima de soluciones creará el mayor impacto a cambio de la menor inversión.
Только разумное поведение Запада даст шанс на разумный ответ Ирана. La única posibilidad que tiene Occidente de obtener una respuesta racional de Irán es adoptar un comportamiento racional.
Но он также не даст достаточного вклада, чтобы объяснить такую массу. Pero tampoco es suficiente para justificar tanta masa.
Девальвация доллара сможет ненадолго повысить конкурентоспособность США, но это ничего не даст. La devaluación del dólar podría mejorar la competitividad estadounidense en el corto plazo, pero no es una solución.
Агрессивный китайский национализм может также стать смертельным, если его экономика даст сбой. Si la economía tropezara, el nacionalismo chino agresivo podría volverse letal también.
Но многие индийцы спрашивают себя, что такая политика даст Индии как цивилизации. Sin embargo, muchos indios se preguntan cuál es el efecto que una política semejante tendrá para la India como civilización.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !