Exemples d'utilisation de "для" en russe

<>
Для этого есть четыре причины. Hay cuatro razones para ello.
Для меня это высшее счастье. Para mí, eso es la felicidad plena.
Существует веская причина для сопротивления. Hay buenas razones para esta resistencia.
Это только для моей лекции. Sólo para mi taller.
Лидеры для мира без лидеров Dirigentes para un mundo carente de ellos
Зелёная вода непригодна для питья. El agua verde no es buena para beber.
Это коммуникационная технология для птиц. Esto es tecnología de comunicación para pájaros.
Мы делаем логотип для фирмы. Estamos creando un logotipo para la empresa.
Невыгодная сделка для будущего Америки Un acuerdo perjudicial para el futuro de los Estados Unidos
Охотно сделаю это для тебя Lo haré con mucho gusto para
Земля крутилась для них двоих. La tierra se movió para ambos.
Для Кэмерона, определенно, ответ прост: Evidentemente, para Cameron, la respuesta es ésta:
Справедливые контракты для бедных стран Contratos justos para países pobres
Спасательный круг для азиатских лодочников Un salvavidas para los fugitivos en barcos de Asia
"Неблагоприятный день для построения планов. "No es un buen día para hacer planes.
Достаточно ли земли для них? ¿Existe suficiente terreno para ellos?
Почтальон оставил для неё письмо. El cartero dejó una carta para ella.
Для обратного нет никакой причины. No hay razón para que así sea.
А какие напоминалки для счастья? ¿Cuál es el equivalente para la felicidad?
Мне нужен лосьон для загара. Necesito loción para bronceado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !