Exemplos de uso de "плохое" em russo

<>
Лео, Бисквитное Чудовище очень плохое. Leo, Cookie Monster es muy malo.
Когды вы видите плохое обслуживание, показывайте это детям. Cuando vean un empleado atendiendo de mal humor al cliente, muéstrenselo.
У неё сейчас очень плохое настроение. Ella está de muy mal humor ahora.
Более того, секьюритизация внесла свой вклад в плохое кредитование: Es más, la securitización contribuyó al mal préstamo:
Плохое преподавание приносит больше вреда, чем пользы. La mala enseñanza en realidad hace más daño que bien.
И всегда извиняйся, когда ты сделала что-то плохое. Y siempre discúlpate cuando hayas hecho algo mal.
Я имею в виду фундаментально плохое объяснение. Me refiero a una mala explicación.
Плохое настроение приводит к серьёзным заболеваниям, смех увеличивает продолжительность жизни. Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida.
Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое. Recuerda que las cosas buenas vienen de a tres, y las cosas malas también.
Если вы выбрали плохое правительство вместо жесткого - вы живете с ним. Si uno elige un mal gobierno, luego tiene que convivir con él.
Брэдли Мэннинг не жаловался на плохое обращение, заявляет обвинение. Bradley Manning no denunció malos tratos, según afirman los fiscales
Но в таком случае плохое правительство может также возместить потери, полученные в результате стихийных бедствий. Pero entonces, el mal gobierno también puede contribuir a la cantidad de víctimas provocada por un desastre natural.
Так что, важно помнить, плохое или хорошее "И это пройдет". Es importante recordar que ya sea bueno o malo "Esto también pasará".
Они могут быть, до некоторой степени, под контролем правительств, и, несомненно, плохое правительство - главный виновник бедности. Pueden estar, en cierta medida, bajo el control de los gobiernos, y sin duda el mal gobierno contribuye enormemente a la pobreza.
И помните, что плохое хорошо для тех, у кого апокалиптический образ мыслей. Y recuerden que malo es bueno para aquellos de mentalidad apocalíptica.
Наши проводники сказали, что это очень плохое предзнаменование, и было бы лучше если бы мы их послушали. y los Sherpas en ese momento nos dijeron que era un mal presentimiento, y debimos haberlos escuchado.
Единственное, что могло бы привести к гибели доллара - плохое управление экономикой в США. Lo que podría precipitar la desaparición del dólar sería una imprudente mala administración en los Estados Unidos.
Они знают, что диктаторы региона использовали Палестину, чтобы оправдать свое плохое управление и избежать политической и экономической либерализации. Saben que los dictadores de la región se valieron de Palestina para justificar su mal gobierno y evitar la liberalización política y económica.
Мы несчастны, у нас плохое образование, и у нас очень плохо развит бизнес. Somos infelices, tenemos mala educación y los peores negocios.
Кан стал министром финансов, когда предыдущий министр Хирохиса Фудзии неожиданно ушёл в отставку, сославшись на плохое состояние здоровья. Kan se convirtió en ministro de Finanzas cuando su antecesor Hirohisa Fujii repentinamente renunció, aduciendo un mal estado de salud.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.