Sentence examples of "понедельник" in Russian
Летние каникулы начинаются в следующий понедельник.
Las vacaciones de verano comienzan el próximo lunes.
И основная кампания была "Слава Богу, Понедельник".
Y el concepto general de la campaña fue "Gracias a Dios que es lunes".
В понедельник я должен сдать книги в библиотеку.
El lunes tengo que entregar los libros en la biblioteca.
И в этот понедельник Google Earth стал единым целым.
Y justo en esta semana, el lunes pasado, Google Earth está ahora completo.
И в понедельник утром, выяснилось, что его уже нет.
Y el lunes por la mañana me enteré de que desapareció.
В следующий понедельник S&P 500 упал почти на 7%.
El lunes siguiente, el índice S&P 500 cayó casi un 7%.
В воскресенье этих людей проклинают, а в понедельник нанимают на работу.
Lo maldicen el domingo y lo toman para que trabaje el lunes.
Последняя тренировка состоялась вечером в понедельник на манхэттенской стороне Ист-Ривер.
La última sesión de entrenamiento fue en la noche del lunes, en el lado de Manhattan del río East.
Машина сгорела утром в понедельник на Дрегерхофсштрассе в берлинском районе Кепеник.
Un coche fue calcinado a primeras horas de la mañana del lunes en la calle Dregerhoffstraße en Köpenick, Berlín.
Я работал в воскресенье, так что у меня был свободный понедельник.
Trabajé el domingo, así que tuve el lunes libre.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье - это семь дней недели.
Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo son los siete días de la semana.
Представитель Люгера сказал в понедельник, что он еще не видел последнюю версию законопроекта.
El portavoz de Lugar dijo el lunes que no había visto todavía la versión final del nuevo proyecto de ley.
В понедельник я уезжала из Сан-Франциско, и торопилась на самолет, чтобы лететь сюда.
Dejé San Francisco, donde vivo, el lunes y me iba a tomar el avión para venir a esta conferencia.
Дойче Банк объявил в понедельник, что председатель не перейдет в наблюдательный совет, как было запланировано.
El lunes, el Deutsche Bank publicó que el presidente de la junta directiva cambiará algo diferente a lo no planeado en el consejo de administración.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert