Usage examples of "работают" in Russian with translation to Spanish

<>
Они работают на ограниченном бюджете. Trabajan con un presupuesto mínimo.
Позвольте показать, как они работают. Les voy a mostrar cómo funcionan.
Марокко и Алжир работают в направлении увеличения женских прав. Marruecos y Argelia están laborando para ampliar los derechos de las mujeres.
как работают специалисты по безопасности, los que trabajamos en seguridad informática.
Давайте посмотрим, как работают вакцины. Así que vamos a estudiar cómo funcionan las vacunas.
Они работают много и упорно. Y trabajan muy duro.
Позвольте вкратце рассказать вам, как работают эти роботы. Así que voy a dar un tutorial rápido sobre su funcionamiento.
они даже работают для него. incluso trabajaban para él.
они не знают, что последует дальше, они работают без подготовки. No saben lo que va a venir, van a escuchar algo sacado de la manga.
Много индийцев работают в Дубае. Y hay un montón de indios que trabajan en Dubai.
Но в то же время, большинство семей, использующих денежные переводы, работают за пределами мировой финансовой системы. Pero la mayoría de las familias que dependen de las remesas también operan fuera del sistema financiero del mundo.
Эти взрослые работают над своими проектами. Estos adultos trabajan en su campo.
Все больше она заполняется посольством США в Мехико, где работают первоклассные дипломаты, которые часто могут переоценивать свои силы. Cada vez lo va ocupando más la Embajada de los EE.UU. en Ciudad de México, provista de un personal de diplomáticos de primera fila que tal vez estén intentando abarcar demasiado.
И работают они до 4 утра. "Trabajaron hasta las cuatro de la mañana."
Эта груда мусора на самом деле собирается рыбаками каждый раз, когда они работают в районе, где ещё не ловили рыбу. Esta montaña de restos es lo que recogen los pescadores cada vez que van a una zona en la que nunca han pescado.
Они работают вопреки часам и термометру. Trabajan contrarreloj y contra el termómetro.
Сегодня США работают над выходом из второго конфликта в Ираке, пытаются понять, как продвинуться в Афганистане, и рассматривают применение силы против Ирана. Hoy, Estados Unidos hace esfuerzos para retirarse de un segundo conflicto que involucra a Irak, intenta descifrar una salida en Afganistán y contempla el uso de fuerza con Irán.
Они работают на отдыхе, можно сказать. Trabajan a su placer.
Эти забавные дорожные знаки, которые показывают вашу скорость, одни из новых, справа снизу показывают улыбающееся или хмурящееся лицо и работают как эмоциональный пусковой механизм. Estas simpáticas señales que muestran la velocidad a la que vas, algunas de las nuevas en la parte inferior derecha, en realidad muestran una carita sonriente y otra enfadada, que sirven como un gatillo emocional.
В Пратаме работают по модели китайского ресторана: Estas personas trabajan con el modelo de restaurante chino.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!