Exemples d'utilisation de "сделали" en russe avec la traduction "hacer"

<>
А знаете что они сделали? ¿Saben qué hicieron?
Мы же сделали прямо противоположное. E hicimos justamente lo contrario.
И мы сделали вот что. Y, de hecho, lo hemos logrado.
Мы сделали очень простую вещь. Y lo que hicimos allí fue bastante sencillo.
Большевики сделали это с буржуазией. Los bolcheviques hicieron esto con la burguesía.
Так что же они сделали? ¿Y qué fue lo que hicieron?
Но они этого не сделали. No lo hicieron.
Отдельные министры сделали все возможное. Los ministros hicieron todo lo posible por su parte.
Поразительно, что сделали некоторые люди. Es un poco asombroso lo que hicieron algunas personas.
И вот что мы сделали. Y eso es exactamente lo que hicimos.
Именно это мы и сделали. Y eso es lo que hemos hecho.
Мы тоже сделали много вычислений. También hicimos muchos cálculos.
Вы все сделали хорошую работу. Todos ustedes hicieron un buen trabajo.
Мы сделали около 325 кинопроб. Hicimos cerca de 325 tomas.
Как мы всё это сделали? Y, ¿cómo hicimos todo esto?
Мы не сделали ничего плохого. No hemos hecho nada malo.
И что же мы сделали? Ahora, ¿qué hicimos?
Как бы вы это сделали? ¿Cómo haríamos eso?
Это сделали в Силиконовой Долине. En Silicon Valley sí lo hicieron.
Некоторые из нашей команды сделали это; Algunos de nuestro equipo lo hicieron;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !