Exemples d'utilisation de "станет" en russe avec la traduction "ser"

<>
Что станет с Корейским полуостровом? ¿Qué será de la península de Corea?
Будущее станет ещё более непредсказуемым. El futuro será más impredecible.
Станет ли Ирак вторым Афганистаном? ¿Es Irak el próximo Afganistán?
Возможно, барьер станет слишком универсальным. Los límites podrían ser demasiado universales.
Он станет врачом, когда вырастет. Cuando sea mayor será médico.
Он станет врачом, когда будет взрослым. Cuando sea mayor será médico.
И это станет значимым шагом вперед. Eso, por cierto, sería un avance.
Мария в первый раз станет матерью. María va a ser madre por primera vez.
обычной опцией в мобильном телефоне станет Esta será una aplicación de rutina en un teléfono móvil.
Ну, испытывающее я не станет счастливее. Bueno, su yo que tiene experiencias no va a ser más feliz.
Станет ли Сирия следующей костяшкой домино? ¿Siria es el próximo dominó?
Станет ли капиталистическая революция Китая демократической? ¿Llegará a ser democrática la revolución capitalista de China?
Будущим испытанием станет формирование следующего правительства. En el futuro, el reto inmediato será formar el siguiente gobierno.
Одним из вариантов станет политика "приоткрытия тайны": Una opción sería la de aplicar una política de "opacidad y algo más":
Йемен тотчас станет самой густонаселенной страной блока. el Yemen pasaría a ser al instante el país más poblado de ese bloque.
Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой. Si hacen eso, el resto es simplemente un viaje cuesta abajo.
Читая газету - она никогда не станет устаревшей. Leer el periódico - nunca tendría que ser obsoleto.
Или, может быть, афёра Вулфовица станет катализатором. O tal vez la debacle de Wolfowitz resulte ser el catalizador.
Именно это обозначение и станет основой сострадания. Bueno, eso va a ser un caldo de cultivo para la compasión.
И, конечно, именно это станет окончательной перезагрузкой. Y eso, por supuesto, sería el último reinicio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !