Exemples d'utilisation de "узнать" en russe avec la traduction "saber"

<>
Могу я узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Это можно узнать, разрезав кости. Se hace cortando los huesos.
Я могу узнать твоё имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Могу я узнать ваше имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Я могу узнать ваше имя? ¿Puedo saber tu nombre?
Этого нам никогда не узнать. Nunca lo sabremos.
Способ узнать, свой вы или нет. Una forma de saber si estás dentro o estás fuera.
Это ДИЗ сделало возможным узнать это. Lo sabemos gracias al Departamento de Seguridad Nacional.
Вы можете узнать, что нужно влажному лугу. Y se puede ver qué necesita un un prado.
Как нам узнать, насколько верны эти предсказания? ¿Cómo podemos saber si esas predicciones son correctas?
Людям очень интересно узнать, гм, об администраторах. La gente realmente quiere saber cosas sobre los administradores, cosas de esas.
Она попросила меня узнать, знаешь ли ты. Ella me preguntó para asegurarse de que lo sabías.
Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок. Queríamos saber de dónde venían este tipo de errores.
Я просто хотела узнать, чем ты занят. Quería saber cuáles son tus planes.
узнать, какие именно идеи не требуют доказательств. Es muy difícil saber lo que toman por hecho.
Я хочу узнать, что происходит в этой зоне. Quiero saber qué hay en esta zona.
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет? ¿Cómo sabemos si ha sufrido una conmoción cerebral?
Нам нужно узнать насколько они сосредоточены на решаемой проблеме. Necesitamos saber qué tan concentrados están en el problema que tienen en mano.
Но сначала вы должны узнать про меня две вещи. Pero en primer lugar, deben saber dos cosas acerca de mí.
После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях. Después de la tragedia de este verano, los investigadores querían saber más acerca de estas personas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !