Verwendungsbeispiele von "языках" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Он в основном рассуждал о животных и растениях, но также и о языках, которые появляются и исчезают. Él hablaba principalmente acerca de los animales y las plantas, pero también acerca de los lenguajes que evolucionan y se extinguen.
Он говорит на пяти языках. Él habla cinco idiomas.
Википедия распространяется на очень многих языках. Existimos en muchas, muchas lenguas.
Хорхе говорит на четырёх языках. Jorge habla cuatro lenguas.
Гены несут информацию о белках - тружениках организма, которая не передается прямо с ДНК, потому что они "говорят на разных языках". Los genes están cifrados para las proteínas, las trabajadoras del cuerpo, que no están hechas directamente de ADN, porque no les corresponde el mismo lenguaje.
Он говорит на десяти языках. Él sabe diez idiomas.
Сколько знаков требуется в других языках? ¿Cuántos caracteres se necesitan en otras lenguas?
На каких языках ты говоришь бегло? ¿Qué lenguas hablas fluidamente?
Величайшим достижением научной революции 17-го века была разработка нового языка для естественных наук, очищенного от слов и выражений, оставшихся со времен Платона и Аристотеля и использовавшихся в ранних научных языках, взращенных ранними цивилизациями. El gran logro de la revolución científica del siglo XVII fue desarrollar un lenguaje para la naturaleza que purgó los términos de propósito y valor legados por Platón y Aristóteles a los lenguajes científicos más tempranos, los cuales eran nutridos por civilizaciones más tempranas.
На скольких языках ты говоришь хорошо? ¿Cuántos idiomas hablas bien?
Ее пишут тысячи добровольцев со всего мира, на очень многих языках. La escriben miles de voluntarios de todo el mundo en muchas, muchas lenguas.
В изгнании я немедленно отождествил себя с другой столицей дадаизма, "космической республикой, которая говорит на всех языках в рамках вселенского диалекта", как выразился Иоганнес Баадер. En el exilio, inmediatamente me identifiqué con otra capital de Dadá, la "república cósmica, que habla todas las lenguas en un dialecto universal", como dijo Johannes Baader.
На каких языках говорят в Америке? ¿Qué idiomas se hablan en América?
и два миллиона статей в сумме на очень многих других языках. Tenemos un total de dos millones de artículos en muchas, muchas lenguas diferentes.
Я хочу, чтобы вся эта система работала на многих языках. Y quiero que todo esto funcione en muchos idiomas.
почему мы ведем разный образ жизни, почему выглядим по-разному, говорим на разных языках? Las diferentes formas de vida, las diferentes apariencias, las diferentes lenguas alrededor del mundo.
И Европа, где сейчас полдень, набирает обороты на всевозможных языках. Y Europa, donde ahora es exactamente mediodía, tiene un gran tráfico, con una gran cantidad de idiomas.
Данная проблема является следствием известной слабости японцев в иностранных языках, в частности в английском. Ese problema es el reflejo de una debilidad japonesa mayor en cuanto a lenguas extranjeras, especialmente inglés.
Это так во всех языках, с которыми мне приходилось иметь дело. Esto es en todos los idiomas hasta donde lo he experimentado.
И в то время как Google очень-очень хорош в некоторых языках, он ужасен в китайском. Y si bien Google es muy bueno con algunas lenguas, con el chino es en realidad bastante malo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!