Exemples d'utilisation de "Начнем" en russe avec la traduction "commencer"

<>
Мы начнем с возникновения Земли. Nous commençons par l'origine de la Terre.
Но давайте-ка начнем сначала. Mais commençons par le commencement.
Давайте начнём с неразумного мозга. Commençons avec un cerveau non-intelligent.
Начнём со старого вопроса Коперника: Commençons par la vieille question copernicienne:
Давайте начнём с правительственных данных. Commençons par les données gouvernementales.
Мы снова начнём с вредителя: Encore une fois, on va commencer avec l'animal nuisible :
Итак, давайте начнем с определений. Commençons par définir quelques termes.
Начнём с постановки небольшого вопроса. Commençons par poser un petit problème.
Давайте начнём с первого стихотворения. Donc, nous allons commencer par le premier.
Итак, начнем с акцентного освещения. Commençons par l'éclat focal.
Давайте начнём с категории "быстрее". Commençons avec l'accélération.
Но мы начнём с простого. On va commencer par quelque chose de simple.
Давайте начнем с дня и ночи. Commençons par le jour et la nuit.
И начнем мы с одной речи. Nous allons commencer avec le discours :
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. En fait, commençons dès maintenant.
Давайте начнем с нескольких потрясающих фотографий. Commençons par observer quelques belles images.
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата. Commençons donc avec les appels des primates non humains.
Давайте начнём с владения иностранными ресурсами. Commençons par la détention d'avoirs à l'étranger.
Но начнем мы с Уровня Один. Mais nous allons commencer par l'état Un.
Начнем с карты мира 1945-го года. Commençons avec le monde en 1945.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !