Usage examples of "бен" in Russian with translation to French

<>
Американское могущество после бен Ладена La puissance américaine après Ben Laden
Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы. Enlever Bin Laden ne peut éliminer la menace terroriste.
Бен сунул руки в карманы. Ben se mit les mains dans les poches.
Значение того, что было достигнуто, отчасти объясняется символическим значением бен Ладена. L'importance de ce qui a été accompli tient en partie à l'importance symbolique de Bin Laden.
"Бен, а чем ты занимаешься?" "Eh bien, Ben, tu fais quoi?"
Кончину бен Ладена, как бы ее ни приветствовали, никоим образом не стоит приравнивать к смерти терроризма. La mort de Bin Laden, aussi bienvenue soit-elle, ne doit en aucun cas être considérée comme la mort du terrorisme.
Американцы празднуют смерть Осамы бен Ладена. Les Étasuniens fêtent la mort d'Osama ben Laden.
Даже в таких дружественных, по общему мнению, странах, как Иордания и Пакистан, люди больше доверяют Усаме бен Ладену, чем Джорджу Бушу. Même dans des pays soi-disant amis comme la Jordanie ou le Pakistan, le soutien populaire est plus fort pour Osama Bin Laden que pour George Bush.
Бен научился разжигать костёр без спичек. Ben a appris à faire du feu sans allumettes.
Униженная неспособностью контролировать военные операции США, в том числе ту, в результате который был убит Усама бен Ладен, армия пытается сыграть в покер в развивающихся отношениях страны с Индией и США. Humiliée par son incapacité à contrôler les opérations militaires américaines, y compris celle qui a permis de tuer Oussama Bin Laden, l'armée peine à préserver son rôle dans les relations en constante évolution du pays avec l'Inde et les Etats-Unis.
Бен Ладен и завершающая фаза войны в Афганистане Ben Laden et le dernier round en Afghanistan
Но король Хамад бен Иса Аль Халиф может и впредь рассчитывать на помощь своих друзей с глубокими карманами в Саудовской Аравии, которые твердо намерены предотвратить распространение беспорядков в Бахрейне на восточную провинцию своей страны, которая богата нефтью и в которой также проживает большинство саудовских шиитов. Mais le roi Hamad bin Isa Al Khalifa peut continuer de compter sur l'aide de ses riches amis d'Arabie Saoudite qui sont déterminés à empêcher que les soulèvements ne se répandent à leur riche et pétrolifère province orientale où vivent la plupart des Saoudiens shiites.
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения. Ben Laden était un expert en la matière.
Председатель ФРС Бен Бернанке недавно подчеркнул важность дополнительного канала: Le président de la Fed, Ben Bernanke, a récemment souligné l'importance d'un canal supplémentaire :
И потом Зин эль-Абидин Бен Али решил уйти. Puis Zine al-Abidine Ben Ali a décidé de partir.
Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена. Salim Ahmad Hamdan était le chauffeur personnel d'Oussama ben Laden.
Контраст между убийством бен Ладена и интервенцией в Ливию иллюстрирует доктрину Обамы. Le contraste entre l'assassinat de Ben Laden et l'intervention en Lybie illustre bien cette doctrine Obama.
Бен Ладен являлся всего лишь следствием укоренившегося насилия официальной идеологии данной страны. Ben Laden ne faisait que refléter la violence invétérée de la doctrine officielle saoudienne.
Знала ли армия или ее высшие офицеры, что бен Ладен живет среди них? Est-ce que l'armée, ou des hauts gradés, savaient que Ben Laden vivait dans leur proximité immédiate ?
Наступил ли этот момент, что и стало причиной выдачи и смерти бен Ладена? Et ce moment est-il arrivé, permettant de révéler la cachette de Ben Laden et signifiant son arrêt de mort ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!