Sentence examples of "думаю" in Russian

<>
Я думаю, есть несколько причин. Je pense qu'il y a plusieurs choses.
Я думаю, что выбор невелик. Je crois qu'il n'y pas beaucoup le choix.
Или, если это и правда дыра, я думаю: Ou si il y a bien un trou, je me dis :
Я думаю, что может быть пойду. Je songe à y aller.
Я думаю, это следующий аргумент. Donc je pense que c'est un autre point important.
Я думаю, мой чемодан украли. Je crois que ma valise a été volée.
А потом я думаю, а как на счет заснеженной церкви или церкви в грозу? Je me dis, peut-être qu'il pourrait y avoir de la neige ou des éclairs.
Я думаю, Тому Мэри нравится. Je pense que Tom aime bien Mary.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Je crois que Maria plaît à Juan.
Это само по себе, я думаю, многое говорит о том, как ведут себя люди. Cela nous en dit long sur le comportement des gens.
Я думаю, суп немного недосолен. Je pense que la soupe manque un peu de sel.
Я думаю, что я чихну. Je crois que je vais éternuer.
Годами я не спал по ночам и, думаю, эта бессонница очень стимулировала мое творчество. Mais pendant des années je suis resté éveillé, et je me dis que ma créativité est très influencée par ce type d'insomnie.
Я думаю, что ты ошибаешься. Je pense que tu te trompes.
Думаю, он никогда не вернётся. Je crois qu'il ne reviendra jamais.
И я поднялся, чтобы извиниться перед ним, и он сказал, "Стэнли, я думаю, ты молодец." Et je me suis approché pour lui présenter mes excuses, et il a dit, "Stanley, je trouve que tu t'en es très bien tiré."
Я думаю, тебе нужен отдых. Je pense que tu as besoin de repos.
Я думаю важен сам путь. Je crois que c'est - on y arrive.
И я думаю, что мне делать со всем этим, с этой известностью, которую принесла эта книга? Et je me dis, qu'est-ce que je fais avec cela, avec toute cette notoriété que le livre a apporté?
Я думаю, это вносит многое. Je pense qu'elle y apporte beaucoup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.