Exemples d'utilisation de "моих" en russe avec la traduction "mien"

<>
Главная задача национальных правительств - меня и моих коллег в Европейском Совете - закончить начатую работу. Il appartient à présent aux gouvernements nationaux (le mien et ceux de mes collègues du Conseil européen) de terminer le travail.
И я от него родила - кретинка - решив, что если рожу ему его собственного ребенка, он оставит моих в покое. Donc j'ai eu un enfant de lui - dingue - croyant que si je lui donnais son propre enfant, il laisserait les miens tranquilles.
Его дом находится напротив моего. Sa maison est en face de la mienne.
Твой велик гораздо новее моего. Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.
Ваш ответ отличается от моего. Votre réponse diffère de la mienne.
Однако ее страдания равнозначны моим. Pourtant, sa douleur est identique à la mienne.
И мой тоже, я надеюсь. Et dans le mien, j'espère.
Твоя проблема похожа на мою. Ton problème est semblable au mien.
Это мои - я родилась в Аргентине. Ce sont les miens, je suis née argentine.
Эти туфли мои, а те твои. Ces chaussures sont les miennes, et voici les tiennes.
Моим образом стала Дурга, Бесстрашная Дурга. La mienne était l'image de Durga, Durga la sans peur.
Твой велосипед гораздо новее, чем мой. Ton vélo est beaucoup plus récent que le mien.
Не обязательно ваша или даже моя. Pas nécessairement votre mère, ni la mienne.
Ваша и моя последовательности немного различаются. Votre séquence et la mienne sont légèrement différentes.
Это твоя проблема, а не моя. C'est ton problème, pas le mien.
Это ваша проблема, а не моя. C'est votre problème, pas le mien.
Твой дом в три раза больше моего. Ta maison est trois fois plus grande que la mienne.
Твоя комната в два раза больше моей. Ta chambre est deux fois plus grande que la mienne.
Его кабинет находится совсем рядом с моим. Son bureau est très proche du mien.
Твои проблемы - ничто по сравнению с моими. Tes problèmes ne sont rien, comparés aux miens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !