Exemples d'utilisation de "тем" en russe avec la traduction "ce"

<>
Следите за тем, что говорите! Faites gaffe à ce que vous dites !
Следи за тем, что говоришь! Fais attention à ce que tu dis !
Тем не менее, позиция понятна: Cette position est malgré tout compréhensible :
Тем, что Рокфеллер называл "бизнесом доброжелательности". Ce que Rockefeller appelait "Les activités de bienfaisance."
Тем не менее, этого не произошло. Et pourtant, ce ne fut pas le cas.
Либо Тем, кем говорил, что был. Ou il était ce qu'il prétendait.
Тем не менее, это действительно произошло: Pourtant, voilà ce qui s'est clairement produit :
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. Pendant ce temps, certains baigneurs vont encore à la plage.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются. Pendant ce temps, les efforts destinés à réprimer les protestations se sont poursuivis.
Подумай над тем, что ты сделал. Réfléchis à ce que tu as fait.
тем, что происходит "здесь и сейчас". C'est tout ce qu'il se passe "ici et maintenant."
Чем меньше несчастья, тем меньше несчастья. Et ce n'est pas vrai - quand vous devenez moins malheureux, vous devenez moins malheureux.
Мы потом ознакомились с тем факсом. Et nous avons mis la main sur ce fax.
Они были удивлены тем, что увидели. Ils furent surpris par ce qu'ils virent.
Видите, человек озадачен тем, что происходит внутри. Vous voyez la personne perplexe quant à ce qui se passait à l'intérieur.
Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом. L'Europe, pendant ce temps, s'est préoccupée de sa propre crise.
Тем не менее, вещи такого рода есть. Mais néanmoins, ce genre d'objets existe.
Мелес, конечно, был и тем, и другим. C'est en effet cette dualité qui caractérisait Meles.
Подумай над тем, что я тебе сказал. Pense à ce que je t'ai dit.
Тем не менее, именно это и произошло. Pourtant, c'est ce qui est arrivé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !