Verwendungsbeispiele von "тремя" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle1836 trois1830 andere Übersetzungen6
Я паковал их тремя способами. J'ai fait trois type de lots.
Рециркулятор обладает тремя основными преимуществами. Eh bien, les recycleurs présentent trois avantages principaux.
Его секретарша владеет тремя языками. Sa secrétaire maîtrise trois langues.
Там была женщина с тремя детьми. Il y avait une mère et ses trois enfants.
Мировое сообщество должно отреагировать тремя способами. Le monde doit réagir de trois façons.
Другие избранники обладали всеми тремя качествами. Tous les autres étaient les trois.
Но даже между теми тремя группами - бездна. Mais même entre les trois catégories qui restent, le fossé est énorme.
но он не может быть всеми тремя. Mais il ne peut être les trois à la fois.
Позвольте мне оставить вас с тремя идеями: Alors je vais vous quitter en vous confiant trois choses.
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция. Trois mois plus tard, la Révolution de velours commençait à Prague.
Низкоуглеродная первичная энергия может быть получена тремя путями: Une énergie à faible intensité carbonique implique trois options :
Обращение с такими заключенными может регулироваться тремя существующими законами: Il existe potentiellement trois corps juridiques susceptibles de régir le traitement de ces prisonniers :
В армии Соединенных Штатов изучение руководства определяется тремя словами: La philosophie de l'armée américaine tient en trois mots:
Нужен мир с тремя de facto полунезависимыми регионами Грузии. Il faut que la paix règne entre les trois régions de la Géorgie, qui sont de fait semi-indépendantes.
Как вы думаете, что общего между этими тремя людьми? J'aimerais vous demander ce que ces trois personnes ont en commun ?
Гусмао сформировал коалиционное правительство с тремя другими левоцентристскими партиями. Gusmão avait organisé une coalition avec trois autres partis du centre-gauche.
В принципе, обеспечить землю для выращивания биотоплива можно тремя способами: En principe, il n'existe que trois façons de se procurer des biocarburants :
В течение конференции я следил за тремя темами, важными для моего выступления. Trois des thèmes dominants au cours de cette conférence sont liés à ce dont je veux parler.
Там, наверху, длинный список уравнений с тремя компонентами для трёх направлений пространства: Vous voyez au-dessus, tout en haut, une longue liste d'équations avec trois composantes pour les trois directions de l'espace :
С одобрения Израиля Центр Картера наблюдал за всеми тремя выборами в Палестине. Avec l'accord d'Israël, des membres du Centre Carter ont suivi chacune des trois élections palestiniennes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!