Exemples d’usage de "мы обе" en russe avec traduction en turc

<>
Ты видишь, как мы обе страдаем? İkimizin de nasıl acı çektiğini görüyor musun?
Все закончится, когда мы обе уйдем. İkimizin ölümü herkes için en iyisi olacak.
Блин, мы обе ненавидели гуляш. Gulaş gününden ikimiz de nefret ederdik.
Мы обе забинтованные, в одной клинике... Aynı klinikte içimizden ikisini mumyalar gibi sardılar.
Нет причин, чтобы мы обе были несчастны. İkimizin de mutsuz olması için bir neden yok.
Думаю, мы обе говорили образно. Mecazen konuşuyorum aynı senin yaptığın gibi.
Мы обе многое потеряем, если он выиграет. Eğer Arthur kazanırsa sen de benim kadar kaybedersin.
Мы обе женщины, а здесь жёсткая контора, жестокий мир... İkimizde kadınız, burası zor bir ofis ve zor bir dünya...
Мы обе не молодеем. Hiç birimiz gittikçe gençleşmiyoruz.
Мы обе вам не нужны, так что Дейл заберет Эмбер. İkimize birden ihtiyacınız yok, o nedenle Dale, Amber'ı çekiyor.
Мы обе не можем пойти в школу к своим детям. Sen de ben de bir kez olsun çocuklarımızın okuluna gidemeyeceğiz.
И таким образом мы обе выживем. Bu şekilde ikimiz de hayatta kalabiliriz.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны. Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Относительно существенная степень сотрудничества была формализована в контексте укрепления русско - китайского сотрудничества в и годах; обе страны в мае прошлого года подписали соглашение, в которые вошли положения о сотрудничестве в области кибербезопасности. ve yıllarında Rusya - Çin işbirliğinin geliştirilmesi hususunda belli bir ölçüde ve resmi düzeyde anlaşmaya varılmasının ardından geçen yıl Mayıs ayında iki ülke de siber güvenlik işbirliğinin koşullarının yer aldığı bir anlaşmaya imza attılar.
Но лишь она может сдержать обе стороны. Ancak iki tarafı da koruyacak tek şey.
Я не думал, что обе версии взаимоисключающие. o ikisinin özel bir ilişkisinin olduğunu fark etmemiştim.
"интересоваться существом, которое двигается в обе стороны". "İki taraftan yiyebilen hayvanlarla ilgilenme kısmını babana bırak."
Обе матери скончались от ударов тупым предметом, а отцы получили множественные ножевые ранения. Yöntem tutarlı. İki anne de künt travma sonucu ölmüş, babalar da defalarca bıçaklanmış.
Хорошо, мы выслушали обе стороны, и теперь время для голосования. Peki, iki tarafıda dinledik, ve şimdi Onur Kurulu'nun oylama zamanı.
Они обе очень привязаны к матери. Hala her zamanki gibi dik başlısın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !