Verwendungsbeispiele von "ответила" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты спросила, я ответила. Sen sordun, ben cevapladım.
Аватар Корра храбро ответила на призыв действовать. Avatar Korra görev çağrımıza cesurca cevap vermiştir.
Кстати, ты не ответила на другой вопрос. Bu arada, iki soruya da cevap vermedin.
Илай, ты спросил, я ответила. Eli, sen sordun ben de söyledim.
Я ответила на объявление своего отца. Kendi babamın kişisel ilanına yanıt verdim.
Прости. Она задала вопрос. Я просто ответила. Affedersin, soru sordu ben de cevapladım.
Я ответила на их призыв. Ben onların seslerine cevap verdim.
Священник был настоящим, и ты ответила "согласна". O gerçek bir rahipti. Ve sen "Evet" dedin.
А ты ответила вопросом. Soruma soruyla cevap verdin.
Я ответила слишком быстро. Çok çabuk cevap verdim.
Я стучала, но она не ответила. Kapısını çaldım fakat cevap vermedi. Teşekkür edrim.
Она ответила вам взаимностью? Duygularının karşılığını verdi mi?
Она ответила на объявление. Verdiğimiz ilana yanıt verdi.
Мама до сих пор не ответила мне относительно бара. Çok kabasınız. Aklıma gelmişken, Mama teklifime cevap vermedi.
Она ответила только на первый звонок. Разговаривали меньше чем три минуты. Robbins sadece ilk aramayı cevaplamış dakikadan daha kısa bir süre konuşmuşlar.
Эй, быстро ты сегодня ответила! Hey, ne kadar çabuk cevapladın.
Служба безопасности аэропорта ответила на наш запрос. Havaalanı Güvenliği, bizim APB'mize cevap verdi.
Ты спросил - я ответила. Bunu sen istedin. Ben söylüyorum.
Знаете, что я ответила? Biliyor musunuz ben ne dedim?
И что ты ей ответила? Peki sen ona ne söyledin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!