Exemples d’usage de "пищу" en russe avec traduction en turc

<>
Они нашли здесь пищу. Yiyecek bir şey kaldı.
Значит, люди присылают пищу? Yani insanlar yiyecek mi gönderiyor?
Я имел в виду пищу! Ben yemek sipariş et demiştim.
Для них поиск пищу на равнинах - сложнейшая задача. Onlar için, ovada yiyecek bulmak daha da zordur.
О, Господь Бог, мы ждем благодати твоей и благодарим тебя за пищу, которую мы едим. Ey Tanrım, muhteşem inayetin için sana yalvarıyoruz ve yemek üzere olduğumuz yiyecek için sana şükran duyuyoruz. Amin.
Отец Небесный, спасибо за пищу на стопе. Kutsal Babamız, yiyeceğimiz bu yemek için teşekkürler.
или есть пищу с глютеном: Veya gluten içeren yemek yememe...
А Альберт любил хорошую пищу. " Ve Albert iyi yemeği severdi. "
Спасибо, Господи, за эту пищу. Tüm bu sahip olduğumuz yiyecekler için teşekkürler.
Он преследует кролика, свою пищу. O sıradaki yemeğini, tavşanını kovalıyor.
Я даю пробовать свою пищу. Bana gelen yiyecekleri hep tattırırım.
Боже, благослови эту пищу и наши жизни, которые служат тебе. Sevgili Tanrım, bu yiyecekleri ve sana hizmet edebilmemiz için hayatlarımızı kutsa.
Шериф получил пищу для размышлений. Şerif'in aklında bir şeyler var.
Господи, спасибо за пищу, которую мы собираемся принять. Yüce Tanrım, yemek üzere olduğumuz yiyecekler için teşekkür ederiz.
Тиграм нравится искать себе пищу, словно они на свободе. Kaplanların vahşi doğadaki gibi yiyeceklerini aradıklarını hissetmeleri iyi bir şey.
Что неожиданно вылилось в пробежки и здоровую пищу. Aniden bütün hayatı koşmak ve sağlıklı yiyecekler oldu.
Мы делаем спокойную пищу. Rahatlama yemeği * yapıyoruz.
Найдем пищу и воду. Yiyecek ve su bulacağız.
Как ты готовишь пищу? Sen yemeğini nereden buluyorsun?
Я здесь в одиночестве мечтаю и готовлю себе скромную пищу. Burası da yalnız düşlerimi kurduğum ve basit yemekler pişirdiğim yer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !