Verwendungsbeispiele von "приносить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А ты всегда должен приносить её дары! Her geldiğinizde ona bir hediye getirmek zorundasınızdır.
Весь прошлый месяц я его тренировал приносить почетные доски. Geçtiğimiz ay boyunca, onu plaket getirmesi konusunda eğittim.
Мы должны приносить фрукты для этого. Artık buraya meyve de getirmemiz lazım.
Приносить ничего не надо. Hiçbir şey getirmek gerekmez.
Я не люблю приносить дурные вести, но это ещё не всё. Kötü haber vermekten nefret ederim ama verilecek daha çok kötü haber var.
И его бизнес наконец-то начал приносить доход. Sonunda işinden doğru dürüst para kazanmaya başlamıştı.
Тебе не придется ничего мне приносить. Gelirken bir şey getirmek zorunda değilsin.
Я начала приносить его в кровать. Ben de onu yatağa almaya başladım.
А кто будет еду приносить? Ve kim sana yemek getirecek?
Мы можем приносить больше денег. İstesek daha fazla kar getirebiliriz.
Не нужно было ничего приносить. Bir şey getirmek zorunda değildiniz.
Я буду приносить еду каждый день, мой друг. Ben sana her gün yemek getiririm, canım benim.
А обязательно приносить консервы? Konservede getirmek zorunda mıyız?
Тебе не нужно их приносить. Evet, ama getirmen gerekmiyor.
Я буду приносить твои лекарства. İlaçlarını getireceğim senin. Gecen nasıldı?
Энди, сюда нельзя приносить такое... Andy, buraya öyle şeyler getiremezsin.
И он совсем не обязан приносить нам словарь. Ne de olsa, kitabını getirmek zorunda değil.
Я ненавижу приносить плохие новости. Kötü haber vermekten nefret ediyorum.
Надо было приносить подарки? Hediye mi getirmemiz gerekiyordu?
Герои все время должны приносить жертвы. Kahramanlar sürekli fedakarlık yapmak zorunda kalırlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!