Verwendungsbeispiele von "прозвучит" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Прозвучит немного странным, но тебе не пахнет лошадьми? Bu sana tuhaf gelecek ama, at kokusu alıyormusun?
Может прозвучит глупо, но как же совет "просто будь собой"? Kulağa salakça gelebilir, ama "sadece kendin ol" a ne oldu?
Сейчас прозвучит что-то очень странное. Çok tuhaf olacak bu biliyorum.
Прозвучит странно, но я скучаю по ударам. Kulağa delice gelecek ama bana birinin vurmasını özledim.
Знаю, что прозвучит странно, но не оставишь меня тут одну? Ezik gelecek, biliyorum ama, beni partide yalnız bırakmasan olur mu?
Ладно, это прозвучит довольно безумно. Tamam. Bu kulağa biraz delice geliyor.
Это прозвучит странно, но вам звонят из будущего. Tuhaf olduğunu biliyorum ama gelecekten biri arıyor dedi. Gele...
Да, но мне хотелось услышать, как это прозвучит в скромном исполнении. Evet, ama biraz alçak gönüllük içeren bir ses tonu da duymanı istedim.
Может, прозвучит странно... Kulağa tuhaf geliyor olabilir.
Слушай, я знаю, это прозвучит безумно, но... Bak, bunun kulağa ne kadar çılgınca geleceğini biliyorum ama...
Сегодня она прозвучит здесь впервые. İlk kez bu partide çalacağız.
Это прозвучит как оправдание, но эта тема с Ниной... Bu kulağa bahane gibi geliyor. Ama Nina ile olan şey...
Прозвучит странно, но я хочу сохранить жизнь Лив. Bu duyacağın saçma gelebilir ama Liv'in hayatını kurtarmak istiyorum.
Пусть прозвучит вся правда. Ты резала и зашивала меня дважды. Gerçeği söylemek gerekirse, beni iki kere kestin ve diktin.
Я знаю, что это прозвучит очень оптимистично, но это так. Bak bu, biraz Pollyanna'cılık gibi gelecek, ama doğru.
Глупо прозвучит, но было в этом что-то величественное. Bu kulağa saçma gelebilir ama şahane bir şey oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!