Exemplos de uso de "проще" em russo com tradução para o turco

<>
Нашел в Интернете, проще простого. İnternetten satın aldım, çok kolay.
Мы подождём снаружи, если так проще. Eğer daha kolay olacaksa, dışarıda bekleyebiliriz.
Может, мне так проще, Кости. Belki bu yol daha kolaydır, Bones.
Это проще чем подписывать -ти страничное соглашение о партнерстве. sayfalık bir ortaklık anlaşması hazırlamaktan daha kolay olurdu hem.
Естественно, с самолетами нам было бы проще. Açıkçası uçaklarımız olsaydı bizim için daha kolay olurdu.
Проще тебе сразу отдать мне свои деньги. Direk paranı bana vermen daha kolay olur.
Проще создавать личность на основе реального человека. Gerçek bir insandan kimlik yaratmak daha kolay.
Это моя работа, читать людей и прочесть тебя было проще простого. Benim işim insanları okumak ve seni okumak o kadar da zor değil.
Проще показать, чем объяснить, Ву. Göstermek söylemekten çok daha kolay olacak Wu.
Раньше всё было проще. Eskiden herşey daha basitti.
Им будет проще во время допроса, если они не будут знать о моем участии. Bu sorguları atlatmanın tek yolu benim olayla bağlantımı olabildiğince az bilmeleri. Buna Rebecca da dâhil.
Будет проще, если закрыть глаза. Gözlerini kaparsan çok daha kolay olur.
Проще всего винить их, так же как сейчас винят меня. Onları suçlamak kolay olduğu için söylüyorsunuz, tıpkı beni suçlamanız gibi.
Убить вас - проще простого. Стоит опустить этот рычаг. Sizi kolayca öldürebilirim Bay West, şu kolu çekerek.
Было проще, когда мы были не вместе. İkimiz de parasızken her şey çok daha kolaydı.
Да, с обедами теперь будет проще. Evet, öğle yemekleri şimdi daha kolay.
Опиум в их системе, делает их поимку намного проще. Kendi sisteminde opiyatlardır Onlara çok yapmak gerekir yakalamak daha kolay.
Все было бы гораздо проще. Herşey çok daha kolay olurdu.
Но будет проще представить его в вашем кабинете. Ama bunu odanızda dile getirmek daha kolay olurdu.
Мне было бы куда проще, если бы ты не задавал их. Yani o tür soruları sormayı bırakırsan benim için çok daha kolay olur.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!