Exemples d’usage de "свидания" en russe avec traduction en turc

<>
Тогда до свидания, мисс, передавайте привет Миссис Даутфайр. Madem öyle, hoşça kalın hanımefendi. Bayan Doubtfire'a selamlarımı iletin.
У меня вечером свидания. Bu gece randevum var.
До свидания, отвратные подростки. Güle güle, itici yetişkinler.
Макс, это ненастоящие книги про свидания. Max, bunlar randevuya çıkma kitabı değil.
До свидания, Арни, будь умницей. Güle güle. - Kendine iyi bak.
До свидания, миссис Хоровитц. Güle güle, Bayan Horowit.
Я только что устроила свидания Джастину и Лесли. Daha demin Leslie ve Justin'e bir randevu ayarladım.
До свидания, учительница! Güle güle, öğretmenim!
И сколько же вы платили за свидания? Bu çıkma faslı için ne kadar ödüyordunuz?
Ты вообще искал "Самые дешёвые свидания". "Olabilecek en ucuz randevu" diye aratmışsın.
Ты его купила специально для нашего свидания? Bu yeni kıyafeti randevu için mi aldın?
До свидания, тигр. Güle güle, kaplanım.
Да она просто притягивает свидания. O şey bir randevu mıknatısı?
Что, только со свидания, или просто хочешь выкрасть всю семью Гилбертов? Harika bir randevun var, ya da tüm Gilbert ailesini ele geçirmeyi planlıyorsun?
С нетерпением жду начала свидания. Randevu kısmını görmek için sabırsızlanıyorum.
Понимаешь, я редко хожу на свидания. Olay şu ki birileriyle çok sık buluşmuyorum.
До свидания, милая. Güle güle, kumrum.
Сколько книг про свидания ты написал? Randevu konusunda siz kaç kitap yazdınız?
Первые свидания всегда немного странные. İlk randevular hep garip olur.
Я говорю, до свидания, здание. "Görüşürüz, bina". dedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !