Usage examples of "Академией" in Russian with translation to Ukrainian

<>
В 1797 - 1809 годы именовалась Александро-Невской академией. У 1797 - 1809 носила назву Олександро-Невської академії.
Гюйгенс руководил Академией 15 лет. Гюйгенс керував Академією 15 років.
Миниатюра была издана Академией Наук УРСР. Мініатюра була видана Академією Наук УРСР.
Ярославу Мудрому перед одноимённой Юридической академией. Ярославу Мудрому перед однойменної Юридичною академією.
Сотрудничал с Голландской футбольной тренировочной академией. Співпрацював з Голландською футбольною тренувальною академією.
Элитная часть называлась "академией", остальная - "институтом". Елітна частина називалася "академією", решта - "інститутом".
Налажено контакты с Международной Кадровой Академией. Налагоджено співпрацю з Міжнародною Кадровою Академією.
Монастырь стал своеобразной "академией" православных иерархов. Монастир став своєрідною "академією" православних ієрархів.
С академией активно сотрудничали польские деятели. З академією активно співпрацювали польські діячі.
Стань успешным вместе с компьютерной академией ШАГ! Стати успішними разом з Комп'ютерною Академією ШАГ!
Шевченко, Киево-Могилянской академией, Киевским политехническим институтом. Шевченка, Києво-Могилянською академією, Київським політехнічним інститутом.
Член-корреспондент Итальянской академии виноделия. Член-кореспондент Італійської академії виноробства.
Украинская военно-медицинская академия (УВМА) (). Українська військово-медична академія (УВМА) ().
Главная / Об академии / История ОНМА Головна / Про академію / Історія ОНМА
Opera ", издание Берлинской академии наук). Opera ", виданій Берлінською академією наук).
Член академий Дармштадта, Берлина, Граца. Член академій Дармштадта, Берліна, Граца.
Добро пожаловать в Московскую Международную Академию! Ласкаво просимо до Мукачівського державного університету!
академиями управляли - ректор, конференция и правление; академіями управляли - ректор, конференція і правління;
выступал с рефератами на праздничных академиях. виступав з рефератами на святкових академіях.
Академик АЭНУ, Восточноукраинской академии бизнеса. Академік АЕНУ, Східноукраїнської академії бізнесу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!