Exemples d’usage de "Гоголем" en russe avec traduction en ukrainien

<>
"Сорочинская ярмарка" по Николаем Гоголем (1968); "Сорочинський ярмарок" за Миколою Гоголем (1968);
Диканька - легендарные места прославленные Н.В. Гоголем; Диканька - легендарні місця прославлені Н.В. Гоголем;
Купальские игры на родине Гоголя. Купальські ігри на батьківщині Гоголя.
Гоголь перестал выезжать из дому. Гоголь перестає виїжджати з дому.
Гоголю Проходят дни, проходят ночи... Гоголю Минають дні, минають ночі...
Международная литературная премия им. Н. Гоголя "Триумф" (2004); Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя "Тріумф" (2003);
"Миргород" - сборник повестей Николая Гоголя. "Миргород" - збірка повістей Миколи Гоголя.
Николай Гоголь: "Страшная месть", "Вий". Микола Гоголь: "Страшна помста", "Вій".
Отделение "Гоголевское", ул. Гоголя, 1 Відділення "Гоголівське": вул. Гоголя, 1
Гоголь был погребен в Донском монастыре. Гоголь був похований в Донському монастирі.
был спектакль "Женитьба" Гоголя (1924). був спектакль "Одруження" Гоголя (1924).
Николай Гоголь "Вечер накануне Ивана Купала. Микола Гоголь "Вечір напередодні Івана Купала"
Музыкально-поэтический проект "Женщины Гоголя" Музично-поетичний проект "Жінки Гоголя"
Николай Гоголь с детства восхищался театром... Микола Гоголь з дитинства захоплювався театром...
Образ Украины у Гоголя романтический. Образ України у Гоголя романтичний.
В 1835 Гоголь вплотную занялся писательской деятельностью. У 1835 Гоголь впритул зайнявся письменницькою діяльністю.
Национальный музей-заповедник Гоголя, Гоголево Національний музей-заповідник Гоголя, Гоголеве
Драматический театр им. Йокая, Н. Гоголь, "Женитьба" Драматичний театр ім. Йокая, М. Гоголь, "Одруження"
Жена главного героя - филолог, исследователь Гоголя. Дружина головного героя - філолог, дослідник Гоголя.
Пермский театр "У моста", "Женитьба", Н. Гоголь. Пермський театр "У моста", "Одруження", М. Гоголь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !