Exemples d'utilisation de "Духовный" en russe avec la traduction "духовної"

<>
Возрождение национального и духовного самосознания. Виховання національної та духовної свідомості.
Выделяют следующие виды духовной прелести: Виділяють наступні види духовної прелесті:
Издательство Калужской духовной семинарии. № 2. Видавництво Калузької духовної семінарії. № 2.
Закончил курс Ставропольской духовной семинарии. Закінчив курс Ставропольської духовної семінарії.
Определён членом Тобольской духовной консистории. Призначений членом Тобольської духовної консисторії.
философское наследие Киевской духовной академии; філософська спадщина Київської духовної академії;
было построено здание духовной семинарии. було збудоване приміщення духовної семінарії.
Метрическая книга Тульской Духовной Консистории. Метрична книга Тамбовської духовної консисторії.
Издательство Калужской Духовной семинарии. № 1. Видавництво Калузької духовної семінарії. № 1.
Определён библиотекарем Киевской духовной академии. Визначено бібліотекарем Київської духовної академії.
Наркомания - крайняя форма духовного кризиса личности. Наркоманія - крайня форма духовної кризи особистості.
Это ознаменовало начало его духовного пути. Це стало початком його духовної мандрівки.
"Храм - эпицентр духовного образования", - подчеркнул архиерей. "Храм - епіцентр духовної освіти", - наголосив архієрей.
Историческая записка о литовской духовной семинарии. Історична записка про литовську духовної семінарії.
Радуюсь процветанию обители и духовной школы. Радію процвітанню обителі й духовної школи.
Собранные произведения - образцы сосредоточенной духовной практики. Зібрані твори - зразки зосередженої духовної практики.
Преподаватель Киевской Трехсвятительской духовной семинарии УГКЦ. Викладач Київської Трьохсвятительської духовної семінарії УГКЦ.
Различаются кантиги духовной и светской тематики. Розрізняються кантигас духовної та світської тематики.
Окончил 4 класса Вятской духовной семинарии. Закінчив 4 класи Волинської духовної семінарії.
Проявления моральной и духовной деградация общества; прояви моральної та духовної деградації суспільства;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !