Exemples d’usage de "Захватив" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Захватив город, белогвардейцы устроили кровавую расправу. Захопивши місто, білогвардійці вчинили криваву розправу.
Захватив село, казаки разрушили католический костел. Захопивши село, козаки зруйнували католицький костьол.
Внезапным ударом разведчики захватили Накель. Раптовим ударом розвідники захопили Накель.
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
Япония попыталась захватить село Забайкальское. Японія спробувала захопити село Забайкальское.
Стефан захвачен своей тёмной стороной. Стефан захоплений своєю темною стороною.
Была захвачена советскими карательными органами. Була захоплена радянськими каральними органами.
В Виннице захвачены большие трофеи. У Вінниці захоплені великі трофеї.
Группу захватила волна бешеной популярности. Групу захопила хвиля скаженої популярності.
Сначала был захвачен Кандагар и Кабул. Спочатку було захоплено Кандагар й Кабул.
Основное население захваченных поселков - курды. Основне населення захоплених селищ - курди.
Захвати Крепость или обороняйся - Cossacks Portal Захопи Фортеця або обороняйся - Cossacks Portal
В 1919 году Калуш захватила Польша. У 1919 році Калуш загарбала Польща.
Рахманинова чрезвычайно захватило это задание. Рахманінова надзвичайно захопило це завдання.
Возможно, интернет захватит дополненная реальность. Можливо, інтернет захопить доповнена реальність.
Один из южных городов захвачен белыми. Одне з південних міст захоплене білими.
Захваченную крепость Ниеншанц посчитали недостаточно... Захоплену фортецю Нієншанц порахували недостатньо...
Фельдмаршал Кессельринг пролетел над захваченным городом. Фельдмаршал Кессельринг пролетів над захопленим містом.
В 1066 г Вильгельм Завоеватель захватил Англию. У 1066 році Вільгельм Завойовник захоплює Англію.
В феврале 1939 г. франкисты захватили Каталонию. Початок лютого 1939 р. Франкісти зайняли Каталонію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !