Verwendungsbeispiele von "Приходит" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
490 - Турин приходит в Нарготронд. 490 - Турін приходить у Нарготронд.
К власти приходит Временное правительство. До влади прийшов Тимчасовий уряд.
Первое, что приходит в голову. Перше, що спадає на думку.
Она приходит на смену примитивному обществу. Вона прийшла на зміну первісному суспільству.
Кто приходит служить в театр? Хто ж прийде до театру?
Осень приходит в середине сентября. Осінь настає в середині вересня.
На смену весёлости приходит меланхолия. На зміну веселості приходить меланхолія.
Суд приходит к следующему выводу. Суд прийшов до наступних висновків.
Приходит нам на ум, когда бредем Спадає нам на думку, коли бредемо
Каждый приходит в этот мир по какой-то причине. Кожна людина прийшла у цей світ для чогось.
Пожарный приходит ей на помощь. Пожежний приходить їй на допомогу.
Но, приходит момент, когда надо уходить. Напевно, прийшов момент, коли треба йти.
Приходит от Ялтинской яйлы на юго-восток. Спадає від Ялтинської яйли на південний-схід.
В школу приходит новая ученица. В школу приходить нова учениця.
Ему на замену приходит Джеймс Ломенцо. Йому на заміну прийшов Джеймс Ломенцо.
Старайтесь "поймать" первое, что приходит в голову; Намагайтеся "спіймати" перше, що спадає на думку;
А тем временем приходит подкрепление. А тим часом приходить підкріплення.
На место гитариста приходит Вадим Глухов. На місце гітариста прийшов Володимир Захарчук.
К ученому приходит слава, признание. До вченого приходить слава, визнання.
Утром Нахимов приходит на пристань. Вранці Нахімов приходить на пристань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!