Beispiele für die Verwendung von "Религиозными" im Russischen

<>
И ровно то же самое с религиозными организациями. Те саме можна сказати й про релігійні організації.
Стены пещер покрыты религиозными фресками. Стіни печер покриті релігійними фресками.
Реликвии бывают историческими и религиозными. Реліквії бувають історичними та релігійними.
Сблизился со многими религиозными философами. Зблизився з багатьма релігійними філософами.
Генерал назвал заговорщиков "религиозными фанатиками". Генерал назвав змовників "релігійними фанатиками".
Увлекается мистическими, религиозными и философскими учениями. Захоплюється містичними, релігійними і філософськими навчаннями.
• связанность с религиозными представлениями и ритуалами; • пов'язаність із релігійними уявленнями і ритуалами;
благотворительными и религиозными объединениями и организациями; благодійними і релігійними об'єднаннями та організаціями;
связаны с религиозными представлениями и ритуалами. зв'язаність із релігійними уявленнями і ритуалами;
родители Жоржа были очень религиозными людьми. батьки Жоржа були дуже релігійними людьми.
4) благотворительными и религиозными объединениями и организациями; 4) благодійними та релігійними об'єднаннями та організаціями;
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Главная религиозная святыня мусульман Сибири. Головна релігійна святиня мусульман Сибіру.
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам; Переслідування за політичними, расовими і релігійними мотивами;
Отдел Религиозного образования и Катехизации. Відділ релігійної освіти та катехизації;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.