Exemples d'utilisation de "Спокойствие" en russe avec la traduction "спокій"

<>
Мы сохраним спокойствие и порядок. Ми збережемо спокій та порядок.
Спокойствие, отраженное в застывшем воздухе. Спокій, відбитий в застиглому повітрі.
Рис, креветка, спокойствие и согласие. Рис, креветка, спокій і злагода.
В стране наступило относительное спокойствие. В країні настав відносний спокій.
Однако это спокойствие было обманчивым. Але цей спокій був оманливим.
Комната излучает спокойствие и жизнерадостность. Кімната випромінює спокій і життєрадісність.
Это примирение может принести спокойствие. Це примирення може принести спокій.
Жемчужно-вихревая ванна "Душевное спокойствие" Перлинно-вихрова ванна "Душевний спокій"
Здесь царит уединенность и спокойствие. Тут панує самітність і спокій.
Просьба жителям города сохранять спокойствие. Просимо населення міста зберігати спокій.
Поэтому горожан просят сохранять спокойствие. Тож мешканців просять зберігати спокій.
Они воплощают надежду, спокойствие, безопасность. Вони втілюють надію, спокій, безпека.
Новый канал / Обманчивое спокойствие моря. Новий канал / Оманливий спокій моря.
Глобальная катастрофа: паника или спокойствие? Глобальна катастрофа: паніка чи спокій?
Мы даем вам душевное спокойствие. Ми даємо вам душевний спокій.
Паломники находят здесь душевное спокойствие. Паломники знаходять тут душевний спокій.
Прибрежная Хорватия - это спокойствие и безопасность. Прибережна Хорватія - це спокій та безпека.
Осуждает экстремизм, призывает граждан сохранять спокойствие. Засуджує екстремізм, закликає громадян зберігати спокій.
Рис, мидии, кунжут, гармония и спокойствие. Рис, мідії, кунжут, гармонія і спокій.
Он призывал разноплеменных делегатов сохранять спокойствие. Він закликав різноплемінних делегатів зберігати спокій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !