Exemples d'utilisation de "батальоны" en russe

<>
5 - 8-й батальоны расформированы. 5-й та 8-й батальйони розформовані.
Батальоны добровольцев неоднократно просили подкрепление у командования. Добровольчі батальйони неодноразово просили у командування підкріплення.
Новости по тегу "резервные батальоны" Новини за тегом "резервні батальйони"
батальоны, роты или сотни, взводы, отделения. батальйони, роти або сотні, взводи, відділення.
И более 30 - батальоны спецназначения МВД. І більше 30 - батальйони спецпризначення МВС.
Зачем Петр Порошенко уничтожает добровольческие батальоны? Навіщо Петро Порошенко знищує добровольчі батальйони?
Ключ к такой возможности - добровольческие батальоны. Ключ до такої можливості - добровольчі батальйони.
"Все наши добровольческие батальоны милиции понесли потери. Всі наші добровольчі батальйони міліції понесли великі втрати.
2-й и 5-й батальоны рейнджеров; 2-й та 5-й батальйони рейнджерів;
Между болгарскими дивизиями были рассыпаны немецкие батальоны. Німецькі батальйони були розсипані між болгарськими дивізіями.
104-й понтонно-мостовой батальон; 104-й понтонно-мостовий батальйон;
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
В батальоне "Миротворец" - четверо погибших ". В батальйоні "Миротворець" - четверо загиблих ".
Акция проводилась Полицейским батальоном 309. Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309.
Это был первый добровольческий батальон. Це були перші добровольчі батальйони.
История подвига батальонов, спасших страну ". Історія подвигу батальйонів, які врятували країну.
Добровольческим батальонам выражают доверие 57% опрошенных украинцев. Добровольчим батальйонам висловлюють довіру 57% опитаних українців.
Нацгвардия создает новый батальон добровольцев "Крым" Нацгвардія створить новий добровольчий батальйон "Крим"
батальонов и дивизионов - с 50 до 150; батальонів і дивізіонів - з 50 до 150;
Батальон МВД "Артемовск": 3 погибших. Батальйон МВС "Артемівськ": 3 загиблих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !