Sentence examples of "брать ответственность на себя" in Russian

<>
Ответственность на себя взяли хакеры организации "Киберберкут". Відповідальність взяла на себе група хакерів "КіберБеркут".
Брать ответственность перед собой и собратьями Брати відповідальність перед собою та побратимами
Нулевая ответственность на повреждение лобового стекла Нульова відповідальність на пошкодження лобового скла
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
перекладывать свою ответственность на подчиненных; перекладати свою відповідальність на підлеглих;
всегда соблюдаем взятые на себя обязательства. завжди виконуємо взяті на себе зобов'язання.
США возложили ответственность на боевиков "Катаиб Хезболла". США поклали відповідальність на ополчення "Катаїб Хезболла".
Все организационные вопросы мы берем на себя; Ми беремо на себе всі організаційні питання;
Оппозиция возложила ответственность на ОНП. Опозиція поклала відповідальність на ОНП.
Записка обратила на себя внимание; Записка звернула на себе увагу;
Omegle вызовов ставит ответственность на родителях. Omegle викликів ставить відповідальність на батьків.
Живописец обратил на себя внимание критиков. Фільм привернув до себе увагу критиків.
И это накладывает огромную ответственность на архитектора. Усе це накладає величезну відповідальність на прокурора.
Флотилия взяла на себя охрану города [2]. Флотилія взяла на себе охорону міста [1].
"Парламентские выборы я беру на себя. "Парламентські вибори я беру на себе.
полностью взяла на себя пивоварня Saris. повністю перебрала на себе броварня Šariš.
Поиски Данте берет на себя Глория. Пошуки Данте бере на себе Глорія.
Обращает на себя внимание нечто другое. Звертає на себе увагу дещо інше.
Императрица сама возложила на себя корону. Імператриця сама поклала на себе корону.
Мудрость, которую захочется "примерить" на себя. Мудрість, яку захочеться "приміряти" на себе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.