Exemples d'utilisation de "духовному" en russe avec la traduction "духовним"

<>
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Считается духовным опекуном студенческой молодежи. Вважається духовним опікуном студентської молоді.
Сочетать материальное благополучие с духовным удовлетворением. поєднуй матеріальний достаток із духовним задоволенням.
Их духовным руководителем был священник Зинон. Їх духовним керівником був священик Зінон.
Духовным главою донских калмыков был бакша; Духовним головою донських калмиків був бакша.
Они были их духовным стержнем, центром. Вони були їхнім духовним стрижнем, осередком.
Это считается духовным и физическим подвигом. Це вважається духовним і фізичним подвигом.
Управлялась наместником, вкупе с Духовным собором. Керувалася намісником, укупі з Духовним собором.
Здоровье бывает физическим, психическим и духовным. Здоров'я буває фізичним, психічним та духовним.
Его духовным отцом был отец Герасим. Його духовним батьком був батько Герасим.
Сочетай материальное благополучие с духовным удовлетворением! Поєднуй матеріальне благополуччя з духовним задоволенням.
Духовным учителем и наставником стал А. Эрдели. Духовним вчителем і наставником був А. Ерделі.
Духовным лидером школы стал Гуго Сен-Викторский. Духовним лідером школи став Гуго Сен-Вікторський.
надзор за духовным состоянием соверующих и т.д.. нагляд за духовним станом співвіруючих, тощо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !