Exemples d'utilisation de "духовному" en russe avec la traduction "духовну"

<>
Окончил Казанскую духовную академию (1887). Закінчив Казанськую духовну академію (1887).
Окончил Петербургское духовную семинарию (1857). Закінчив Петербурзьку духовну семінарію (1857).
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
Окончил Казанскую духовную академию (1864). Закінчив Казанськую духовну академію (1864).
Окончил Саратовскую духовную семинарию (1885). Закінчив Саратовську духовну семінарію (1885).
развивать светскую духовную культуру, науку. розвивати світську духовну культуру, науку.
Окончил Воронежскую духовную семинарию (1889). Закінчив Воронезьку духовну семінарію (1889).
Окончил Тбилисскую духовную семинарию (1851). Закінчив Тбіліську духовну семінарію (1851).
Закончил Ставропольскую духовную семинарию (1887). Закінчив Ставропольську духовну семінарію (1868).
Закончил Казанскую духовную семинарию (1910г). Закінчив Казанську духовну семінарію (1907).
Большой бизнес возрождает духовное наследие Украины. Великий бізнес відроджує духовну спадщину України.
Заведение было реорганизовано в духовную семинарию. Заклад було реорганізовано у духовну семінарію.
Короткое время возглавлял Таврическую духовную семинарию. Короткий час очолював Таврійську духовну семінарію.
Держава символизирует духовную и светскую власть. Держава символізує духовну та світську владу.
Закончил бурсу, Камянец-Подольскую духовную семинарию. Він закінчив бурсу, Камянець-Подільську духовну...
Всякая энергия имеет духовную, психическую природу. Усяка енергія має духовну, психічну природу.
Овен может иметь развитую духовную интуицию; Овен може мати розвинену духовну інтуїцію;
Духовную консисторию составляли присутствие и канцелярия. Духовну консисторію складали присутствіє і канцелярія.
затем окончил Тамбовскую духовную семинарию (1866); потім закінчив Тамбовську духовну семінарію (1866);
Окончил Смоленскую Духовную семинарию в 1849. Закінчив Смоленську Духовну семінарію в 1849.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !