Verwendungsbeispiele von "издания" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Подарочные издания, Всемирная история, Культура Подарункові видання, Всесвітня історія, Культура
издания для слепых шрифтом Брайля. виданням для сліпих шрифтом Брайля.
Основные учебно-методические издания кафедры: Основні навчально-методичні публікації кафедри:
Он посвящён 100-летнему юбилею издания. Він присвячується 100-літньому ювілею книги.
Будущие издания будут исключительно цифровыми. Майбутні видання будуть виключно цифровими.
Но это - издания заведомо дорогие. Але це - видання свідомо дорогі.
уровень редакционно-издательской подготовки издания; рівень редакційно-видавничої підготовки видання;
ОРК Наименование Масштаб Год издания ОРК Найменування Масштаб Рік видання
аналитические периодические издания о медиабизнесе аналітичні періодичні видання про медіабізнес
Периодичность издания была крайне нерегулярной. Періодичність видання була вкрай нерегулярною.
Нас публикуют ведущие издания Украины. Нас публікують провідні видання України.
Проекты, издания, картинная галерея, исследования. Проекти, видання, картинна галерея, дослідження.
Был редактором издания "Советский статистик". Був редактором видання "Радянський статистик".
AudioBooks.ua / Книги / Подарочные издания AudioBooks.ua / Книги / Подарункові видання
готовятся итальянское и албанское издания). готуються італійське та албанське видання).
Главная / facebook / Любит издания Fanpage Головна / facebook / Любить видання Fanpage
Проведение подписки на периодические издания. Проведення передплати на періодичні видання.
демонстрировать безукоризненное знание языка издания; демонструвати бездоганне знання мови видання;
1983-го издания повторила "Радуга". 1983-го видання повторила "Веселка".
Вид издания: научно-практический журнал. Вид видання: науково-практичний журнал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!