Sentence examples of "интеллектуальная передача" in Russian

<>
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ - условный собирательный термин. Інтелектуальна власність - умовний збірний термін.
актерское мастерство (передача характера и эмоций персонажа); акторська майстерність (передання характеру й емоцій персонажа);
Интеллектуальная собственность здесь не исключение. Інтелектуальна власність не є винятком.
19 ноября состоялась официальная передача приобретенного медоборудования. 19 листопада відбулась офіційна передача придбаного медобладнання.
Научно-практический журнал "Интеллектуальная собственность в Украине" Науково-практичний журнал "Інтелектуальна власність в Україні"
Зарицкая - 20 очков, 3 подбора, 1 передача, 1 перехват; Зарицька - 20 очок, 3 підбирання, 1 передача, 1 перехоплення;
Интеллектуальная собственность ООО "СТН". Інтелектуальна власність ТОВ "СТН".
Передача текстовых SMS 6 юнитов / сообщение Передача текстових SMS 6 юнітів / повідомлення
Интеллектуальная высота Регулируемые столы Электрические конференции Інтелектуальна висота Регульовані столи Електричні конференції
Передача заказчику планируется к ноябрю 2008 года. Передача замовнику планується до листопада 2008 року.
Интеллектуальная игра "Великолепная семерка". Інтелектуальна гра "ЧУДОВА СІМКА".
Телевизионная передача о выдающемся украинском композиторе. Телевізійна передача про видатного українського композитора.
Интеллектуальная централь Ajax Hub black Інтелектуальна централь Ajax Hub black
Присутствуют понижающая передача и блокировка центрального дифференциала. Присутні понижувальна передача і блокування центрального диференціалу.
Интеллектуальная крышка унитаза JT 100A Інтелектуальна кришка унітазу JT 100A
передача станции экипажу 3-й основной экспедиции. передача станції екіпажу 3-ої основної експедиції.
физическая, эмоциональная, интеллектуальная неактивность, пассивность. фізична, емоційна, інтелектуальна неактивність, пасивність.
3 Передача сформированного заказа нашим специалистам 3 Передача сформованого замовлення нашим фахівцям
Органическая дает материал, интеллектуальная - форму. Органічна дає матеріал, інтелектуальна - форму.
Передача кому-либо фрагмента считается предательством. Передача будь-кому фрагменту вважається зрадою.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.