Exemples d'utilisation de "компетенция судов" en russe

<>
Четвертые дерзкая компетенция и опыт арбитража. Четверті зухвала компетенція і досвід арбітражу.
Карта движения судов в Персидском заливе. Карта руху суден в Перській затоці.
Компетенция первого ограничивается только надзорной ролью. Компетенція першого обмежується тільки наглядової роллю.
Карта движения судов в Гвинейском заливе. Карта руху суден в Гвінейській затоці.
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА Услуги Агентирование морских судов ГОЛОВНА СТОРІНКА Послуги Агентування морських суден
Компетенция выражает активную административную Правосубъектность. Компетенція висловлює активну адміністративну правосуб'єктність.
Последствия задержания иностранных невоенных судов Статья 32. Наслідки затримання іноземних невійськових суден Стаття 32.
Высокая компетенция специалистов КЛИНИКА ОБРАЗЦОВА. Висока компетенція фахівців КЛІНІКА ОБРАЗЦОВА.
Производство небольших судов и яхт; Виробництво невеликих суден та яхт;
"Это исключительная компетенция парламента. "Це виключна компетенція парламенту.
Качество американских судов не уступало английским. Якість американських судів не поступалося англійським.
Дискурсивная компетенция - неотъемлемая составляющая коммуникативной компетенции. Інтерактивна компетентність є важливою складовою комунікативної компетентності.
Степенью ниже апелляционных судов идут окружные суды. Ступенем нижче апеляційних судів стоять окружні суди.
учителя, их компетенция, методы работы, увлеченность; вчителів, їхню компетенцію, методи роботи та захопленість;
о высадке людей на берег с судов. висадки людей на берег з пасажирських суден.
Довольно весомой была судебная компетенция церкви. Досить вагомою була судова компетенція Церкви.
Обслуживается флотом из десяти судов. Обслуговується флотом з десяти суден.
Ловкость - это наша основная компетенция. Спритність - це наша основна компетенція.
Произвольное установление чрезвычайных военных судов (Martial Law). Довільне започаткування надзвичайних військових судів (Martial Law).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !