Exemples d'utilisation de "ломиться в открытую дверь" en russe

<>
Скрытая безработица может переходить в открытую. Приховане безробіття може переходити у відкрите.
скрытая безработица начала превращаться в открытую. Приховане безробіття почало переходити у відкрите.
Инфляция из подавленной преобразовалась в открытую. Інфляція з подавленої перетворилася у відкриту.
Идет в открытую конфронтацию с семьей. Йде у відкриту конфронтацію з сім'єю.
Входная дверь по фэн-шуй - планируем пространство Вхідні двері по фен-шуй - плануємо простір
За открытую критику богатых подвергался преследованиям. За відкриту критику багатіїв піддавався переслідуванням.
"Дверь от сарая" - любительский суррогат экваториальной монтировки. "Двері від хліва" - аматорський сурогат екваторіального монтування.
Страна имеет процветающую и открытую экономику. Країна має процвітаючу і відкриту економіку.
Балконная дверь стеклянная: как установить Балконні двері скляна: як встановити
Различают закрытую и открытую репозицию. Розрізняють закриту та відкриту репозицію.
Дверь межкомнатная деревянная "UNI" Двері міжкімнатні дерев'яні "UNI"
Различают официальную (открытую) и скрытую девальвации. Розрізняють офіційну (відкриту) і приховану девальвації.
Видео: Как выбрать входную металлическую дверь? Відео: Як вибрати вхідні металеві двері?
Секуляризированную и открытую прогрессивную социальную политику. Секуляризація та відкрита прогресивна соціальна політика.
Рото дверь - инновация в мире дверей Рото двері - інновація в світі дверей
Найти открытую плоскую область с чистым Знайти відкриту плоску область з чистим
Дверь открывает нам мужик с сигарой. Двері відкриває нам мужик з сигарою.
Открытую систему используют на мостах, тоннелях. Відкриту систему використовують на мостах, тунелях.
Под дверь нужно подсунуть газету. Під двері потрібно підсунути газету.
Открытую площадку ресторана для свадебной церемонии. Відкритий майданчик ресторану для весільної церемонії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !