Exemples d'utilisation de "не так уж много" en russe

<>
Впрочем, "простак" Анофриева не так уж п.... Втім, "простак" Анофриева не так вже простий.
Последствия не так уж и плохи. Наслідки не такі вже й погані.
Так уж воспитали родители ". Мене так виховали батьки ".
Но сдержать это обещание не так просто. Однак стримати цю обіцянку не так просто.
И так уж тягостны они. І так вже тяжкі вони.
Звучит чудесно, не так ли? Звучить чудово, чи не так?
Однако они наблюдаются не так масштабно. Однак вони спостерігаються не так масштабно.
Что ж, вроде не так плачевно? Що ж, начебто не так плачевно?
Потрясающая статистика, не так ли? Приголомшлива статистика, чи не так?
Что не так? - Survey Harbor Що не так? - Survey Harbor
Извините что-то пошло не так. Вибачте щось пішло не так.
Впечатляющая цифра, не так ли? Вражаюча цифра, чи не так?
Звучит очень энергично, не так ли? А зараз звучить дуже енергійно, так?
Не так страшен кариес, как его осложнения. Не такий страшний карієс, як його ускладнення.
Эта цифра впечатляет, не так ли? Ця цифра вражає, чи не так?
return <h1> Что-то пошло не так. return <h1> Щось пішло не так.
Некрасиво как-то получилось, не так ли? Негарно якось вийшло, чи не так?
Гетманат Скоропадского: что пошло не так? Гетьманат Скоропадського: що пішло не так?
хотя, боюсь, не так же хорошо написано ". хоча ні, я боюся, настільки чудово написано ".
Однако Джин не так прост. Однак Джин не такий простий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !